БРОДЯГА Мэл ОДОМ
OCR Библиотека Луки Бомануара Вычитка - Walery Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru Анонс Ох, не везло в жизни Эджвику Фонарщику! Как он ни старался, а Великий магистр никогда не был доволен, и в результате после стольких лет службы в Хранилище Всех Известных Знаний Вик оставался лишь библиотекарем третьего уровня. А всему виной его богатое воображение и любовь к книгам о невероятных приключениях...
Кто мог предположить, что вскоре маленькому двеллеру предстоит столкнуться - но уже не в мечтах, а наяву - и с гномами-пиратами, и с жестокими порчекостниками, и с чудовищными драконами, и с хитрыми гоблинами, а попутно спасти еще и эльфийскую королеву...

Генри Лайон ОЛДИ ДОРОГА Не мы идем по Пути, но Путь проходит через нас. Благими намерениями вымощена дорога в ад. Эх, дороги... КНИГА ПЕРВАЯ. ПРАВО НА СМЕРТЬ Ведь некоторые не знают, что нам суждено здесь погибнуть. У тех же, кто знает это, сразу прекращаются ссоры. Дхаммапада Жди меня. Я не вернусь.

Генри Лайон ОЛДИ
Рассказы NEVERMORE
АНАБЕЛЬ-ЛИ
ВИТРАЖИ ПАТРИАРХОВ
ВОСЬМОЙ КРУГ ПОДЗЕМКИ
ГЕРОЙ ВАШЕГО ВРЕМЕНИ
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
КИНО ДО ГРОБА И...
НИЧЕЙ ДОМ
ПОСЛЕДНЕЕ ДОПУЩЕНИЕ ГОСПОДА
ПРОРОК
ПЯТЬ МИНУТ ВЗАЙМЫ
РАЗОРВАННЫЙ КРУГ
РЕКВИЕМ ПО МЕЧТЕ
СКИДКА НА ТАЛАНТ
СМЕХ ДИОНИСА
ТИГР Генри Лайон ОЛДИ

1 Д Ж O P Д Ж O P B Э Л Л Й CCCC K K OOO TTTTT CCCC K K И И Й Й C K K O O T C K K И И Й Й C K K O O T C K K И ИИ Й ЙЙ C KK O O T C KK И И И Й Й Й C K K O O T C K K ИИ И ЙЙ Й C K K O O T C K K И И Й Й CCCC K K OOO T CCCC K K И И Й Й X X У У TTTTT OOO PPPP X X У У T O O P P X X У У T O O P P X УУУУУ T O O PPPP

Михаил Андреевич Осоргин. Свидетель истории Роман Источник: Михаил Осоргин, "Времена", Романы и автобиографическое
повествование. Ассоциация "Российская книга", Екатеринбург, Средне-Уральское
книжное издательство, 1992. OCR и вычитка: Александр Белоусенко (belousenko@yahoo.com) Возможно, что я делаю ошибку, укладывая вымысел в рамки исторических
фактов. Во всяком случае, я должен сказать, что в этом романе только одно
действующее лицо может считаться портретом; все остальные лица, как и
события, писаны смешанными красками и лишь случайно, в отдельных чертах,
могут напоминать действительных героев и действительные события, связанные с
первой русской революцией.

Сергей ОХОТНИКОВ СПЕЦИАЛИСТ Scan & OCR - Bassta, вычитка - Яна. Анонс "Гномский горно-транспортный банк" ограблен. Беззастенчиво и даже наивно. Однако изощренная защита банка вскрыта с особым, необычайным искусством. Контролер Службы Справедливости Драммр Нжамди начинает расследование. Чутье опытного сыщика подсказывает ему, что за внешне несложным делом кроется нечто удивительное, выходящее далеко из ряда скучных служебных дознаний сквозь напластования немудрящих человеческих неудач и невезений отчетливо проступает почерк великого мага, где-то, кем-то и для чего-то выращенного... Хотя сам он вряд ли догадывается об этом.

Виктор ПЕЛЕВИН ЖИЗНЬ НАСЕКОМЫХ Я в своем саду. Горит светильник. Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых. Вместо слабых мира этого и сильных - лишь согласное гуденье насекомых. Иосиф Бродский 1. РУССКИЙ ЛЕС Главный корпус пансионата, наполовину скрытый старыми тополями и
кипарисами, был мрачным серым зданием, как бы повернувшимся к морю задом
по команде безумного Иванушки. Его фасад с колоннами, потрескавшимися
звездами и навек согнутыми под гипсовым ветром снопами был обращен к
узкому двору, где смешивались запахи кухни, прачечной и парикмахерской, а
на набережную выходила массивная стена с двумя или тремя окнами. В
нескольких метрах от колоннады поднимался бетонный забор, по которому
вправо уходили поблескивающие в лучах заката трубы теплоцентрали. Высокие
торжественные двери, скрытые в тени опирающегося на колонны циклопического
балкона (скорее даже террасы), были заперты так давно, что даже щель между
ними исчезла под несколькими слоями спекшейся краски, и двор обычно
пустовал - только иногда в него осторожно протискивался грузовик,
привозивший из Феодосии молоко и хлеб.

Виктор ПЕЛЕВИН ОМОН РА Героям Советского Космоса 1 Омон - имя не особо частое и, может, не самое лучшее, какое бывает.
Меня так назвал отец, который всю свою жизнь проработал в милиции и хотел,
чтобы я тоже стал милиционером. - Пойми, Омка, - часто говорил он мне, выпив, - пойдешь в милицию -
так с таким именем, да еще если в партию вступишь...

Флетчер ПРЭТТ КОЛОДЕЦ ЕДИНОРОГА ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru ПРЕЖДЕ, ЧЕМ НАЧНЕТСЯ ЭТА ИСТОРИЯ... Читатель! Эта книга принадлежит Вам. Вы в ней полный хозяин. Произносите
все имена и названия, как Вам заблагорассудится. Если же Вы встретите
другого читателя и затеете разговор - что ж, придете к какому-нибудь
соглашению, а правила - правил навязывать Вам я не собираюсь.

Терии Прэтчетт. Люди Ковра -------------------------------------------
ЛОНДОН, КОРГИ БУКС, 1992 "В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом
появился Ковер..."
Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не
совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных
племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история
Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история
жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на
поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после
того, как их родная деревня была сметена с лица земли.
Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не
сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных
мер...
Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная
семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего
дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.
"Только писатель, одаренный богатой фантазией, мог суметь
населить пределы ковра с его бахромой таким количеством носителей
добра и зла".
"Дейли Мэйл"
-------------------------------

___________________________________________________________________ Данное художественное произведение распространяется в электронной форме с
ведома и согласия владельца авторских прав на некоммерческой основе при
условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение
настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста
без ведома и прямого согласия владельца авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
___________________________________________________________________

Элеонора РАТКЕВИЧ ТАЭ ЭККЕЙР! Больше всего на свете Лерметт любил пропадать где-нибудь. Например, на самой-пресамой верхушке высоченного дерева. Вот уж
оттуда его никакие рыцари не снимут. Не залезут даже. Потому что
взрослые и в доспехах. А еще можно затаиться на дне оврага. Или и вовсе
утянуться в соседний лес на пару деньков. Там его просто никто не
найдет. Разве только собаки... так смешно смотреть, как они кружат по
лесу, а голову задрать и на дерево посмотреть нипочем не догадаются. А
если все-таки учуют - точно потеха начинается: как примутся на ствол
наскакивать, как возьмутся облаивать! Можно подумать, не принца нашли, а
белку... вот глупые! Уже потом, когда отец вместо своры борзых начал
посылать в лес одного Дичка, игра стала гораздо интереснее. Дичок
никогда не взлаивал на горячий след, не тявкал, не поскуливал. Он всегда
напрыгивал на Лерметта неожиданно. И не гавкал во всю глотку, призывая
дурацких рыцарей. Нет, Дичок ни за что не стал бы так предавать
приятеля. Он просто хватал принца зубами за шкирку, закидывал на спину и
неизменно доставлял хохочущего мальчишку к воротам замка. Так гораздо
лучше, чем угрюмо ковылять домой под опекой усталых от двухдневного
шляния по лесу рыцарей.

Кристофер РАУЛИ ХРОНИКИ БАЗИЛА ХВОСТОЛОМА БАЗИЛ ХВОСТОЛОМ МЕЧ ДЛЯ ДРАКОНА ДРАКОНЫ ВОЙНЫ БОЕВОЙ ДРАКОН ДРАКОН НА КРАЮ СВЕТА ЧАРОДЕЙ И ЛЕТАЮЩИЙ ГОРОД Кристофер РАУЛИ ХРОНИКИ БАЗИЛА ХВОСТОЛОМА I БАЗИЛ ХВОСТОЛОМ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Глава 1 Ясно и четко пропели горны на Сторожевой башне города Марнери, возвещая
серебристыми голосами о приходе Дня Основания. Старый год был завершен,
начиналась зима, и вот-вот должны были закружиться в воздухе снежные хлопья.

Лестер Дель Рей. День гигантов. ТРЕБУЕТСЯ ПРАВКА И ВЫЧИТКА! Век мечей и секир, треснут щиты,
Век бурь и волков до гибели мира... Из скандинавского эпоса "Старшая Эдда". ГЛАВА I Короткое лето промелькнуло, как не бывало, и первый иней засеребрился уже в
начале августа. В сентябре зима свирепствовала на когда-то благодатных
равнинах Соединенных Штатов. Урожай погиб, так и не созрев, "жатва" шла
только в лесах - заготавливали дрова на зиму. Плиты и печи в домах топились
без перерыва. Это было единственное спасение от холода.

Дженнифер РОБЕРСОН
Легенды о Тигре и Дел 1-4: ТАНЦОР МЕЧА
ПЕВЕЦ МЕЧА
СОЗДАТЕЛЬ МЕЧА
РАЗРУШИТЕЛЬ МЕЧА Дженнифер РОБЕРСОН ТАНЦОР МЕЧА Посвящается Русс Гален из литературного агентства Скотт Мередит, потому что слишком часто авторы забывают о заслугах их агентов. 1 Благодаря специфике моей работы я встречал самых разных женщин. Одни
пленяли красотой, другие отталкивали уродством, остальные были чем-то
между этими крайностями. А поскольку до старости мне далеко и к святости я
никогда не стремился, как только подворачивалась возможность (совершенно
случайно или в результате моих стараний) красавиц я укладывал в постель
(иногда они укладывали меня), уродин обходил стороной (на свете еще много
мужчин, а я человек не жадный), а когда подворачивалось что-то среднее,
мог и поддержать вежливый разговор. Я не из тех, кто отворачивается, когда
предлагают бесплатно повеселиться и поболтать. Так что некрасавицы меня
тоже устраивали.

Джон Маддокс РОБЕРТС УБИЙСТВО В ТАРСИСЕ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Глава 1 Тонкое снежное покрывало легло на город. Над побелевшими улицами в свете
полной луны сверкали серебром шпили замков, остроконечные крыши домов и
зубцы стен. Из многих окон лился ровный свет масляных ламп или более живой,
желтоватый, - свечной. Над большинством домов к небу тянулись тонкие струйки
дыма от каминов и очагов.

Александр Романовский. ИHКУHАБУЛА. ПРОЛОГ. От пожарища поднимались тонкие струйки дыма. Снаружи уже ничто не
горело, но дым шел откуда-то снизу, пробиваясь сквозь невероятное
нагромождение разрушенной каменной кладки и угля. Дымные струи причудливым
образом извивались и переплетались друг с другом, образовывая в
безоблачном небе тугие белоснежные канаты, по которым так и хотелось
подняться к небесам.

Кристофер СТАШЕФ ВОЛШЕБНИК-БРОДЯГА 1-6 ВОЛШЕБНИК НЕ В СВОЕМ УМЕ ВОЛШЕБНИК В БЕДЛАМЕ ВОЛШЕБНИК НА ВОЙНЕ ВОЛШЕБНИК В МИРЕ ВОЛШЕБНИК В МИДГАРДЕ ВОЛШЕБНИК И УЗУРПАТОР Кристофер СТАШЕФ ВОЛШЕБНИК-БРОДЯГА I Анонс Сын легендарного "чародея поневоле" Магнус - это, что называется,
оригинальное слово в искусстве Высокой магии!

Э.Ч.Табб Рассказы Эвейна ВАЗА ЭПОХИ МИН Э.Ч.Табб Эвейна Компьютер снабдили голосом психологи из числа тех, что
вечно витают в облаках и, пытаясь оставаться рациональными,
постепенно превращаются в садистов. Было у него и кое-что
другое - несколько откровенных фотографий, несколько книг и
некий предмет в коробке, который можно было надуть и
использовать для снятия личного напряжения. Он воспользовался
им однажды, а затем, переполненный отвращения, уничтожил
вместе с книгами и фотографиями. Но с голосом он ничего не мог
поделать.

Уильям ТЕНН ОГНЕННАЯ ВОДА Старший по возрасту из троих посетителей, он же самый грязный и
заросший, почесался спиной о пластик кресла и произнес, как бы приглашая к
дальнейшему разговору: - Намеки едва бледно-лиловые. Его двое спутников - тощий парень со слезящимися глазами и женщина,
чью миловидность портили невероятно гнилые зубы - захихикали и приняли
более непринужденные позы.

Урсула Ле Гуин Четыре пути к прощению OCR: Татьяна Кондакова "На планете О не было войн в течение последних пяти тысяч лет, а на
Гезене войн не знали вообще никогда", -- прочла она и отложила книгу, чтобы
дать отдых глазам. К тому же последнее время она приучала себя читать
медленно, вдумчиво, а не глотать текст кусками, как Тикули, всегда
моментально сжиравший все, что было в миске. "Войн не знали вообще": эти
слова вспыхнули яркой звездой в ее мозгу, но тут же погасли, растворившись в
беспросветных глубинах скептицизма. Что же это за мир такой, который никогда
не видел войн? Настоящий мир. Настоящая жизнь, когда можно спокойно
работать, учиться и растить детей, которые, в свою очередь, тоже смогут
спокойно, мирно учиться и работать. Война же, не позволяющая работать,
учиться и воспитывать детей, была отрицанием, отречением от жизни. "Но мой
народ, -- подумала Йосс, -- умеет только отрекаться. Мы рождаемся уже в
мрачной тени, отбрасываемой войной, и всю жизнь только и делаем, что
гоняемся за миражами, изгнав мир из дома и своих сердец. Все, что мы умеем,
-- это сражаться. Единственное, что способно примирить нас с жизнью, -- наш
самообман: мы не желаем признаваться себе, что война идет, и отрекаемся от
нее тоже. Отрицание отрицания, тень тени. Двойной самообман".

Михаил УСПЕНСКИЙ ЧУГУННЫЙ ВСАДНИК Каменщик, каменщик с верной лопатой... В.Брюсов Русская яга не обладает никакими другими признаками трупа. Но яга как явление международное обладает этими признаками в очень широкой степени... Если это наблюдение верно, то оно поможет нам понять одну постоянную черту яги

Антон Фарб. День Святого Никогда Copyright (c) Антон Фарб URL: http://afarb.nm.ru E-mail: anton@imf.zt.ua Разрешается распространение только на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста. Антон ФАРБ ДЕНЬ СВЯТОГО НИКОГДА Роман * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ДЕНЬ ГЕРОЯ * 1 Парад в этом году был пышен до помпезности и однообразен до
унылости. И хотя унылость эта внешне никак себя не проявляла, было все же
нечто такое в участниках и зрителях торжественного шествия, что наводило на
мысли о смертельной скуке, одолевающей как тех, так и других.
Все было как всегда: первыми выступали майоретки в белой гусарской
форме и коротеньких юбчонках, смело взлетающих ввысь при каждом шаге
стройных девичьих ножек; потом, сверкая начищенной медью и оглушая зрителей
бравурным маршем, шел духовой оркестр жандармерии в расшитых золотым
галуном темно-синих мундирах; следом, чеканя шаг, стройными рядами
маршировали гвардейцы в кирасах и с протазанами наперевес; а за ними на
белоснежных арабских скакунах гарцевали легкие уланы - краса и гордость
вооруженных сил Метрополии, не знавшей войн на протяжении двух столетий.
Пожалуй, единственный всплеск искреннего энтузиазма у зрителей (а
вернее - у определенной части зрителей; если быть точным, то у мальчишек,
гроздями повисших на фонарных столбах) вызвали именно стройные ножки
майореток - мальчишки встретили их одобрительным свистом и долго провожали
восхищенными взглядами. Все остальные участники праздничной процессии
удостоились вялых аплодисментов, традиционного обсыпания конфетти и
малоразборчивых, но явно одобрительных выкриков от тех, кто, несмотря на
раннее утро, уже успел осушить не одну кружку в честь наступления Дня
Героя. Те же, кто был пока трезв, но собирался в скором времени это
исправить, взирали на парад с откровенной скукой, зевая и переговариваясь
между собой, отчего над толпой стоял непрекращающийся гул.
- Ишь, как топают! Экая силища, право слово! Орлы наши гвардейцы,
одно слово - орлы!
И - тихо, вполголоса:
- Дармоеды. На кой ляд они нам сдались? Небось только и умеют, что
на парадах маршировать. Тоже мне...
- Не скажите, сударь, не скажите. Армия есть армия, без армии
Городу никак нельзя...
- Ой, девочки, а как же они ходят в таких тесных рейтузах?
- Милочка, это уланы, они не ходят, они ездят верхом.
- Всегда?
- Всегда! - и взрыв звонкого смеха.
- Пап! Ну, пап!
- Обожди. (Умоляюще) Гретхен, душка, может, ты все-таки погуляешь с
детьми в парке? Меня друзья ждут.
- Молчал бы. Отец называется! Хоть в праздник можешь побыть с
сыновьями? Друзья! Ха! Нету у тебя никаких друзей, одни собутыльники...
- Мама, а когда будет сюрприз?
- Потерпи, маленькая, раз сам бургомистр обещал - то сюрприз будет
обязательно.
И сюрприз, обещанный самим бургомистром, состоялся. После того, как
казавшаяся нескончаемой череда знаменосцев, над которой колыхались на ветру
штандарты всех феодов Ойкумены, все-таки скрылась за поворотом, в параде
случилась заминка. Улица вдруг опустела, музыка постепенно стихла, толпа
растерянно примолкла... и - ахнула!
Из-за угла, тяжело ступая по мостовой и выгибая могучие шеи,
появилась шестерка мохноногих першеронов, запряженных в... Скажем так: это
было что-то вроде сколоченной из досок платформы на четырех огромных
колесах, от которых сильно пахло дегтем. На самой платформе были насыпаны
земля и камни, образующие подобие скифского кургана.
А на кургане лежал дракон.
Он был совсем как настоящий. Он даже поднимал голову и пырхал
пламенем. Чешуя его сияла на солнце, когти впивались в землю, клыки в
распахнутой пасти злобно скалились, хвост по-скорпионьи раскачивался и
готовился ужалить, а перепончатые крылья (движимые, как и хвост, почти
невидимыми тонкими шестами) пытались расправиться, будто сооруженный из
фанеры макет звероящера собирался отряхнуть прах земной со своих лап и
взмыть в пронзительно-синее небо, а уже оттуда спикировать на толпу и
испепелить ее своим губительным дыханием.
Но у подножия рукотворного холма стоял широкоплечий мужчина
необычайно высокого роста, одетый в черные кожаные штаны и черную кожаную
куртку. За спиной у него развевался атласный плащ оттенка венозной крови, а
длинные черные волосы были схвачены на лбу серебристым обручем. На
многочисленных ремешках куртки и штанов висело невероятное количество
блестящих смертоубийственных предметов явно метательного назначения. В
руках богатырь сжимал длинный, в человеческий рост меч с двуручной
рукоятью, и этим крайне неудобным оружием он что было силы колотил по шее
дракона, да так, что отлетала чешуя и струпья краски. Судя по звуку, меч
был сделан из той же фанеры, что и дракон.
- Слава героям!!!
- Слава!.. Слава!..
- Ура!!!
Да, сюрприз удался; бургомистр мог гордиться по праву! Передвижная
инсценировка схватки с драконом подчистую разогнала атмосферу тоскливой
обыденности, прежде царившую в толпе. Толпа же, воздав хвалу героям,
принялась подбадривать затянутого в кожу колотильщика.
- Давай-давай! Бей его!
- Заруби гадину!!
- Отсеки ему хвост!! - Достопочтенные бюргеры и даже их пухлые
женушки вошли в раж не хуже уличных мальчишек. Каждый выкрик сопровождался
вспышкой жизнерадостного смеха, временами переходящего в идиотический
хохот. С увешанного оружием драконоборца градом лил пот.
- Руби его!
- Убей его!!
- Убей!!!
- Га-га-га!!!
Фанерный меч без устали рубил фанерного дракона, но тот,
разумеется, и не думал умирать. Разве что пламя стал изрыгать много реже -
ассистенты, раздувающие кузнечные меха, решили поберечь горючее. Ведь
процессии еще предстояло пройти полгорода...
- Деда! А добрые драконы бывают?
Человек, к которому был адресован этот вопрос, не отличался высоким
ростом или изрядной шириной плеч. Правильнее было бы сказать, что человек
этот - среднего роста и среднего же телосложения. Его трудно было назвать
старым, но легко - пожилым. При нем не было никакого оружия. Не было также
и плаща: утреннее солнце пригревало совсем еще по-летнему. Его каштановые
волосы, не тронутые сединой, были коротко острижены. Черты его лица,
изрезанного глубокими морщинами, не выражали ничего, кроме задумчивого
равнодушия к происходящему. Глубоко посаженные глаза того же оттенка, что и
сентябрьское небо над головами, смотрели на парад с безразличием и легкой
тенью усталости. На появление дракона он отреагировал едва заметной
улыбкой, и это стало единственным проявлением его чувств на протяжении
всего праздничного действа.
Одним словом, этот человек не имел ничего общего с затянутым в кожу
богатырем на платформе, лупцующим деревянного дракона деревянным мечом. Тем
не менее, именно этот человек и был настоящим героем. Его звали Феликс.
А девочка, которую он держал за руку и которая и обратилась к нему
с вопросом о добрых драконах, была его внучкой - очаровательным ребенком
восьми лет от роду с длинными кудрявыми волосами цвета меда, унаследовавшим
от деда синие глаза, в которых детский восторг смешивался с искренним
любопытством. Ее имя было Агнесс, но называли ее, как правило, Агнешкой.
Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу и снова обратилась к своему
дедушке:
- Деда!
Как раз в этот момент перед Феликсом и Агнешкой проходила
(кувыркалась, прыгала, вертела сальто, пела, танцевала, била в бубны и
раскручивала трещотки) ватага уличных акробатов и клоунов, и шум, ими
производимый, заставил Феликса нагнуться и переспросить, приложив ладонь к
уху:
- Что-что?
- Я спросила, а добрые драконы бывают? - повторила Агнешка.
На лице Феликса отразилась крайняя степень изумления.
- Добрые драконы?.. - Он нахмурился. - Даже не знаю, как тебе
ответить. Я о таком не слыхал. Впрочем, если тебя интересуют драконы, то
лучше спроси об этом дядю Бальтазара. Он в них лучше разбирается.
Феликс присел на корточки и посмотрел на Агнешку снизу вверх.
- Тебе не кажется, что здесь становится слишком шумно? -
поморщившись, спросил он.
- Кажется, - ответила Агнешка, важно кивнув головой.
- Тогда давай уйдем?
- А как же мы выберемся из толпы? - спросила девочка, беспомощно
взглянув на плотную массу людей за спиной.
- Об этом не беспокойся. Полезай на плечи!
Усадив внучку на закорки, Феликс встал, посмотрел поверх голов,
прикинул, куда лучше всего пробиваться, и с размаху ввинтился в толпу.
Отдавливая ноги, активно распихивая встречных локтями и на ходу выкручивая
пальцы не в меру наглому карманнику, отвечая вежливой улыбкой на вопли
возмущенные и коротким тычком под ребра - на вопли откровенно хамские, он
за каких-то полторы минуты вырвался из галдящего человеческого месива и
спустил Агнешку на землю.
- Уф, - сказал он, проводя ладонью по волосам. - Кажется,
вырвались... Давай руку.
По мере того как они, неспешно шагая по узенькому тротуару,
удалялись от эпицентра народного ликования, гудение взбудораженной толпы
постепенно стихало. Улочки Старого Квартала, по случаю праздника чистые и
аккуратные, были практически безлюдны в этот час, и навстречу Феликсу и
Агнешке попадались лишь конные констебли в высоких шлемах с белыми
султанами и уже порядком поддавшие дворники с медными бляхами на фартуках.
Трактирщики и владельцы маленьких кафе еще только снимали стулья со столов
и в последний раз протирали стойки баров. Солнечные лучи ярко сверкали в
стеклах домов и витринах магазинов, преломляясь в призмах газовых фонарей.
В воздухе пахло сдобными булочками и кофе.
- Может быть, перекусим? - спросил Феликс.
- М-м-м... Я не против, - поразмыслив, ответила Агнешка.
- Решено, - кивнул Феликс, и они пошли под гору, направляясь к
"Белоснежке" - уютному кафе под открытым небом, расположенному на самой
вершине Драконьего холма. Улица, носившая название Георгиевский спуск,
здесь круто забирала вверх, и тротуар был сложен ступеньками из базальтовых
плит.
- Позволь спросить, а откуда тебе в голову пришла абсурдная идея о
добрых драконах? - осведомился Феликс, когда они миновали мокрую, всего
пару часов назад отмытую от голубиного помета, статую Святого Георгия.
- Я в книжке прочитала. Там был странствующий герой, и он
подружился с драконом, - принялась рассказывать Агнешка. - И они вместе
путешествовали. Например, приходили в какой-нибудь город или там деревню, и
дракон начинал воровать овец. А потом приходил герой, брал деньги и спасал
людей от чудовища. Никто ни о чем не догадывался, потому что герой летал на
драконе только ночью...
- Летал на драконе?
- Ну да, это же был добрый дракон, и он увозил героя в другой
город...
- И чем все кончилось? - полюбопытствовал Феликс.
Агнешка вздохнула.
- Дракона убили. Крестьяне оказались жадными, и не стали звать
героя, а взяли топоры и пошли на дракона всей толпой. А умирая, дракон
сказал: "До тех пор, пока люди так злы, они всегда будут убивать все
прекрасное". Он и вправду был очень красивый, - добавила Агнешка. - Там и
картинки есть!
- Кгхм, - прочистил горло Феликс. - Какая, однако, интересная
книжка... Лживая, конечно, но интересная. А кто ее тебе подарил?
- Мама. А почему лживая?
- Потому что герои денег не берут, крестьяне драконов не убивают, а
драконы людей на себе не возят. Остальное - тоже вранье: драконы овцами
брезгуют, они предпочитают жрать людей. А странствующих героев давно уже
нет.
- Деда! - засмеялась Агнешка. - Но это же сказка! А в сказках все
не так, как в жизни.
- Вот я и говорю - интересные сказки стали сочинять... Надо будет
рассказать о ней Бальтазару.
- А дядя Бальтазар - драконоборец?
- Не совсем, - туманно ответил Феликс.
- Как это - не совсем?
- Видишь ли, дракон - это тварь до такой степени быстрая, сильная и
коварная, что бороться с ним попросту невозможно. Убежать тоже нельзя:
догонит и съест. Остается только убить эту гадину до того, как она убьет
тебя. Поэтому дядя Бальтазар не драконоборец, а драконоубийца. Тут есть
весьма существенная разница...
- Я теперь понимаю, почему мама не любит отпускать нас вдвоем, -
сказала Агнешка. - Я ведь еще маленькая, а ты рассказываешь мне такие
ужасы, что и у взрослой женщины будут кошмары по ночам.
Феликс улыбнулся.
- Я больше не буду, - сказал он, пропуская Агнешку вперед и
отодвигая для нее стул. Официант соткался буквально из воздуха. - Черный
кофе с круассаном для меня и...
- Ванильное!
- ...и ванильное мороженое для юной леди. - Официант коротко
поклонился. - Да, еще утреннюю газету! - добавил Феликс.
Их столик стоял у самого ограждения смотровой площадки, и отсюда
открывался изумительный вид на Город. Внизу пылал багрянцем и золотом
Сивардов Яр, дальше простиралась широкая, вся в мелких морщинках от ветра
серая лента реки, перетянутая Троллиным мостом, быки которого густо обросли
изумрудным мхом, а за рекой громоздились друг на друга красные и рыжие
черепичные крыши маленьких белых домиков, и видно было, как кипит море
голов на Рыночной площади, где раскинула свои шатры ежегодная ярмарка, а на
площади Героев, у подножия стремительно рвущегося к небу шпиля ратуши, куда
и направлялась праздничная процессия и где, по идее, должен был встретить
свою смерть фанерный дракон, толпа еще только собиралась, ежеминутно
увеличиваясь в размерах, словно некий живой организм. Чуть дальше, за
величественным зданием Школы, был городской парк; там сжигали опавшие
листья, и змейки белого дыма стелились по земле. Идиллическую картину
праздничного Города портили лишь фабричные трубы, уродливо торчащие на
горизонте.
Залюбовавшись Городом, Феликс не заметил, как принесли его заказ.
Он пригубил обжигающе-горячий кофе и развернул газету.
- Ну-с, - сказал он. - Что же мы имеем?
- Да, - сказала Агнешка, - что мы имеем?
- "Цирк-шапито. Всего одни гастроли. Дрессированные слоны и тигры,
акробаты, клоуны и престидижитаторы", - прочел Феликс.
- Кто-кто?
- Фокусники. Такие дядечки, которые выдают себя за магов, - пояснил
он.
- Дальше, - сказала Агнешка, возвращаясь к ванильному мороженому в
стеклянной вазочке.
Феликс откусил круассан, прожевал, отпил кофе и продолжил:
- "Луна-парк. Чудеса современной механики. Аттракционы и карусели".
- Дальше...
- "Ежегодная ярмарка приглашает на распродажу..." Нет, это совсем
не интересно. В оперном театре - премьера "Беовульфа", но это вечером, а на
вечер у меня другие планы... О! "Театр-бурлеск представляет новое ревю.
Сорок обнаженных женщин..."
- Деда!
- Шучу... Так, парад мы уже видели, долгожданный сюрприз от
господина бургомистра - тоже, остается... Остается... - Феликс пошуршал
газетой. - Остается только фестиваль бродячих актеров. "Сотни балаганов со
всех концов Ойкумены. Мы ждем вас в городском парке". Будут исполняться
баллады, любовная поэзия и комические представления.
Агнешка доела мороженое, облизнула ложечку и решила:
- Лучше сходим в зоопарк.
- Опять? Мы же были там в прошлом месяце!
- Да, но грифона так и не посмотрели. Он тогда болел, и клетка
стояла пустая. Помнишь?
- Помню. Что ж, зоопарк так зоопарк... - Допив кофе, Феликс
развернул газету и тут же наткнулся на заметку следующего содержания:
"Дирекция муниципального зоопарка с прискорбием извещает о кончине грифона
Блоанора. Он был последним из волшебных животных..."
- Зоопарк отменяется. Грифон издох, - сказал Феликс, протягивая
газету внучке. Агнешка заметно расстроилась.
- Обидно, - протянула она, и глаза ее подозрительно блеснули.
- Да ладно тебе, - поспешил успокоить ее дедушка. - Другого
изловят. Его ведь зоопарку наша Школа подарила. Кстати говоря, на картинках
эта тварь куда симпатичнее, чем в жизни...
- А вдруг это был последний грифон? Вот единорогов так больше ни
одного и не поймали!
- Ну-у, единороги... Единороги - это другое дело. Они же почти
целиком магические, обитают в высших сферах или где-то там еще, не едят, не
спят, не гадят... Такого только на девственницу и выманишь, а где ж ее
взять? А грифон что? Грифон есть грифон, его по запаху выследить можно...
Ох, и вонюч! Поверь мне, Агнешка, ты ничего не потеряла.
- А куда же мы теперь пойдем? - спросила девочка. - Может, навестим
дядю Бальтазара?
- Гм. - Феликс вытащил из кармана часы-луковицу (подарок от главы
Цеха механиков, сыну которого он давал уроки фехтования этим летом) и
щелкнул крышкой. Репетир сыграл первые такты ноктюрна Шопена. - Сейчас
четверть одиннадцатого, а вчера должны были приехать Патрик и Себастьян.
Насколько я знаю Бальтазара, он не мог не отметить столь радостное событие,
и сейчас должен вовсю страдать от похмелья. Не думаю, что он будет рад нас
видеть...
- И Себастьян?! - заворожено прошептала Агнешка.
- Ты права. Кто ходит в гости по утрам...
- Тот поступает мудро! - Агнешка хлопнула в ладоши и запрыгала на
одной ножке.

Филипп ФАРМЕР ПЛОТЬ ПРОЛОГ Оживленные толпы стекались к Белому Дому. Отовсюду неслись смех, рев
мужчин, пронзительные выкрики женщин. Недоставало лишь звонких ребячьих
голосов: дети остались дома под присмотром старших, но еще не достигших
зрелости, братьев и сестер. Им не подобало видеть то, что произойдет
вечером. Да и не понять детям смысла этой церемонии, одной из самых
священных среди устраиваемых в честь Великой Седой Матери.

Филип ФАРМЕР ПОСЛЕДНИЙ ДАР ВРЕМЕНИ 1 Раздался грохот, похожий на разрыв семидесятимиллиметрового снаряда.
Секундой раньше здесь не было ничего, кроме жухлой, еще не успевшей
избавиться от утренней росы, травы и глыб известняка на вершине холма. А
затем, словно возникнув из воздуха, появилось серое торпедовидное нечто, и
над долиной, над холмом, над рекой прозвучал грохот, похожий на гром.

Филип Жозе ФАРМЕР ПРОБУЖДЕНИЕ КАМЕННОГО БОГА Он очнулся и не понял, где оказался. В пятидесяти футах трещал огонь.
Дым ел глаза, вызывал слезы. Где-то кричали и вопили люди. Открыв глаза, он увидел выкатившийся из-под рук кусок пластика,
который до этого находился перед ним. Что-то легко ударило его по
коленкам, скользнуло к ногам и свалилось на каменную площадку.

Филипп ФАРМЕР ТАМ, ПО ТУ СТОРОНУ 1 Громко застонав, Гордон Карфакс приподнялся в постели и потянулся к
Френсис. Сквозь опущенные шторы уже серел занимающийся день, а вместе с ночью
исчезла и Френсис. С улицы доносился собачий лай, Гордон был совершенно уверен, что
сквозь сон слышал едва различимое кукареканье. Но по соседству никто не
держал домашнюю птицу. Нечего так много читать перед сном, подумал он.
Тень отца Гамлета и все такое. Но это объяснение было весьма шатким, чтобы
опровергнуть доводы логики.

Ф. Д. Фаpмеp "Убить бога" ("Hочь света") ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Человек, преследующий скальп лица, который, как бумажку, гоняет
ветер, представляет жутковатое зрелище. На планете Радость Данте это привлекло внимание лишь некоторых
прохожих. Причем любопытство скорее было вызвано тем, что этим
занимался землянин, который сам по себе был здесь любопытным
зрелищем.

Филипп ФАРМЕР ЧУЖОЕ ПРИНУЖДЕНИЕ Доктор Галерс потягивал кофе, лениво глядя на зависший над лунными
кратерами диск Земли, когда раздался телефонный звонок. Нажав кнопку, он
услышал знакомый голос: - Марк, привет, это Гарри. Я на борту "Короля Эльфов", есть одно
дело. Будет лучше, если подъедешь с ассистентом. Примерно через пять минут
в твоем распоряжении будет вездеход. На звездолет с тобой отправится
лейтенант Рэсполд.

Клод ФАРРЕР ВО ВЛАСТИ ОПИУМА ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru ПЕРВАЯ ЭПОХА ЛЕГЕНДЫ МУДРОСТЬ ИМПЕРАТОРА В то время желтый император Хоанг Ти вел свой народ через пустыню. Под его началом было великое множество людей. День за днем, день за днем
мрачно шагали они за императором, а ночью ложились на голую землю. Не было у
них ни верблюдов, ни лошадей и почти не было и одежды; кожа их отливала
матовой белизной, она еще не была позлащена солнечными лучами равнин
срединной земли.

Игорь ФЕДОРОВ
Рассказы БАБОЧКИ
БУНТОВЩИК
ДЕРЕВО ДЛЯ ЗВЕЗД
КАРТОГРАФ
КТО ТАКИЕ САЙКИ?
ЛЕТНИЙ ДОЖДЬ
МОРОЖЕНОЕ
МРАХИ
НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА
ОТКУДА ЧТО БЕРЕТСЯ
ПРО ГОРЧИЧНИК
ПРО СЫРОЕЖКУ
СТАРИК
СУДЬЯ Игорь ФЕДОРОВ НАЙТИ ЧЕЛОВЕКА Я интересуюсь будущим, потому что собираюсь провести в нем всю оставшуюся жизнь.

Е.Хаецкая ЧЕЛОВЕК ПО ИМЕНИ БЕДА Пиф пила кофе у себя на кухне - босая, в одной футболке на
голое тело. Ходики оглушительно тикали и время от времени
испускали утробное ворчание. Сквозь пыльные, два года не мытые
окна, сочился солнечный свет. Стояло лето, такое жаркое в городе, что каждый вдох грозил
удушить. Поэтому Пиф вздыхала осторожно, в несколько приемов.

Филип Хай. Запрещенная реальность роман. OCR: Сергей Степанов ГЛАВА 1 Старик был гостеприимным, но немного странным. Он предложил им блюдо из
неприправленных кубиков концентрата и кофе без сахара. -- Говорите, вы летчики? -- Да, -- вежливо, но сдержанно ответил Джиллиад. -- Мы упали в лесу. Старик медленно покачал головой.

Хаймито фон Додерер. Последнее приключение ----------------------------------------------------------------------- Пер. с нем. - А.Карельский. В кн.: "Хаймито фон Додерер". М., "Прогресс", 1981. OCR & spellcheck by HarryFan, 4 September 2001 -----------------------------------------------------------------------

Пол ХЬЮСОН СУВЕНИР ПРОЛОГ. ЮЖНАЯ ИРЛАНДИЯ Мужчина стоял и смотрел на разложенный им костер, думая о
приближающейся ночи. Медленно катившийся со лба пот жег глаза, но мужчина
не обращал на это никакого внимания. Его мысли занимало лишь наступление
темноты. Работа была наполовину сделана. Неподвижные, коченеющие тела он снес
в одно место, а внушающие суеверный ужас туши одну за другой стащил на
задний двор, свалил высокой грудой, облил смолой и поджег. Куры, козы,
свиньи, две коровы, купленные прошлым летом на рынке в Типперери. Мужчина
слушал жадный рев пламени, пожиравшего его надежды, мечты, его будущее.
Теперь у него остались только дом да собственная жизнь. Их он еще
сохранил, еще удерживал на тонкой нити. Он переступил с ноги на ногу,
опустил голову и уставился на запятнанные засохшей кровью штаны, на
подвешенный к поясу небольшой кожаный кошель с медными и серебряными
испанскими и французскими монетами. Полдела было сделано. Легкие полдела.
Мужчина тревожно взглянул на сгустившиеся под окаймлявшими его владения
зарослями орешника тени. Он знал, что здесь, на открытом месте, ему ничто
не угрожает, и все равно испытывал страх.

Илья Цибиков Бегущие по ветрам (c) Цибиков И.В. 1999 Отзывы и предложения: magicwind@mtu-net.ru Посвящение и благодарность: Мечте, всем мечтавшим когда-либо, мечтающим сейчас и собирающимся
помечтать вместе с мной в недалеком будущем. Рис1: Карта Призрачной Земли ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ЧЕЛОВЕК ИЗ-ЗА ДВЕРИ

Джек ЧАЛКЕР ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН 1-3 ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН ВСАДНИКИ БУРЬ ВОЙНА ВИХРЯ Джек ЧАЛКЕР ВЕТРЫ ПЕРЕМЕН ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Из снов, из ночных кошмаров, преследующих юную девушку, приходят создания
- слишком невероятные, чтобы оказаться реальностью, но - реальные! Девушка
уходит по дороге снов - все дальше, туда, где обитатели параллельного мира
выходят на последнюю битву против Великого Зла. Либо победить, либо
погибнуть, выбор невелик. Но риск - огромен, ибо, вызывая из нашего мира
единственно возможную спасительницу, силы Добра невольно разрушают ткань
реальности. Над страной сновидений бушуют магические и опасные Ветры
Перемен.

К. Дж. ЧЕРРИ
Рассказы Последняя башня
КРЫЛЬЯ К. Дж. ЧЕРРИ Последняя башня Старик медленно поднимался по ступенькам, иногда останавливаясь,
чтобы унять биение сердца и поправить стоящий на подносе чайник, пока
соня не выскочила из его рукава или бороды и не отшипнула кусочек кекса
для чая, который он принес сверху из кухни. Это была старая башня на краю
сказочной страны, на краю Империи Человека. Она была между ними.
Непонятно, кто построил ее - человек или эльф. Это было задолго до
рождения старика, по крайней мере, задолго до Империи на востоке. И
говорили, что при ее создании применялась магия... Теперь здесь был только
старик с соней и спящим ежом, да две или три птички, клевавшие зерно на
подоконнике у окна.

Н.Шитова. Дерзкая Часть I. Силуэты снов Глава 1. Клиент смотрел на меня, как на ходячее недоразумение, и
раздражение сквозило в каждом жесте этого строгого, хмурого
человека. Всем видом он показывал, как возмущен тем, что эта
девчонка что-то от него хочет, вместо того, чтобы просто
отрабатывать гонорар.

08.05.1998 (C) Павел Шумил Шумилов Павел Робеpтович. т. (812) 350-3465 факс/т. (812) 351-8712 E-mail: Shumil@srces2.spb.org Л и т е p а т у p а 1. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Девять пpинцев Амбеpа.
2. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Ружья Авалона.
3. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Знак Единоpога.
4. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Рука Обеpона.
5. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Двоp Хаоса.
6. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Знаменья судьбы.
7. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Кpовь Амбеpа.
8. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Знак Хаоса.
9. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Рыцаpь отpажения.
10. Желязны Роджеp. Хpоники Амбеpа. Пpинц Хаоса.
11. Желязны Роджеp, Нейл Рэндалл. Иллюстpиpованный путеводитель

Эйв Дэвидсон. Феникс и зеркало ----------------------------------------------------------------------- Avram Davidson. The Phoenix and the Mirror (1969) ("Vergil Magus" #1). Пер. - А.Левкин. Авт.сб. "Феникс и зеркало". СпБ., "Северо-Запад", 1993. OCR & spellcheck by HarryFan, 3 October 2001 -----------------------------------------------------------------------

Пирс ЭНТОНИ РАСКОЛОТАЯ БЕСКОНЕЧНОСТЬ 1. СКЛОН Он шел уверенной походкой, и большинство присутствующих так или иначе
выказывали ему свое уважение. Когда он поворачивал в сторону, люди
расступались, освобождая ему дорогу; когда он встречался с кем-то
взглядом, ему едва заметно кивали. Как и все остальные, он был рабом,
обнаженным и без всяких привилегий. Считалось дурным вкусом открыто
восхищаться рабом. И все же здесь он был гигантом. Его звали Стайл. Ростом
он был один метр пятьдесят сантиметров и весил пятьдесят килограммов. В
другой системе измерения его рост был четыре фута одиннадцать дюймов, вес
- один хандредвейт, или восемь стоунов. Или же: рост - пятнадцать хендов,
а вес - сто десять фунтов. Остальные мужчины были выше его на полметра и
весили килограммов на двадцать пять больше. Он был стройным, но не
мускулистым. Привлекательным, но не красивым. Он сдержанно приветствовал
друзей, которых, из-за его замкнутости, у него было немного. Хотя в нем
можно сразу же было разглядеть доброго и отзывчивого человека.

Пирс Энтони, Роберт Магрофф СЕРЕБРО ЗМЕЯ
ЗОЛОТО ДРАКОНА
МЕДЬ ХИМЕРЫ Пирс Энтони, Роберт Магрофф СЕРЕБРО ЗМЕЯ Фантастический роман Пролог Хелн Найт Хэклберри лежала, откинувшись на подушках. Ее карие
глаза были закрыты, грудь легко вздымалась при дыхании. Черные
блестящие волосы окаймляли приятный овал ее лица. Она была столь же
красива, думал Келвин, как и тогда, в день их свадьбы, семь месяцев
назад.
Он лежал рядом с ней, нежно сжимая ее натруженную, но все же
очень женственную руку. Они лежали сейчас в новой постели в своем
новом доме, но не были в нем одни, и это было не особенно приятным
обстоятельством.
Он посмотрел на Джон, свою сестру, которая сейчас была
молчалива, что было совсем не похоже на нее. Затем перевел взгляд на
Лестера, обычно всегда улыбающегося и веселого мужа Джон, но тот
сейчас тоже был вполне серьезен. Он снова пожалел, что позволил им
уговорить себя пойти на это.
Она должна это сделать! Это твои брат и отец! - настаивала
Джон.- Они пропадают где-то уже в течение четырех месяцев! И когда
же это Келвину Найту Хэклберри удавалось переспорить в чем-нибудь
свою отважную маленькую сестренку? Конечно же она права, но в
данный момент от понимания этого ему было ничуть не лучше.
Рука Хелн становилась все холоднее, так, словно бы она умирала.
Да, это конечно же было похоже на смерть, это путешествие по
астральным мирам - на смерть от отравления. И действительно,
драконовы ягоды убивали людей с заостренными ушами, только люди с
округлыми ушами, как у Хелн, могли выжить после них, пройдя через
частичную смерть в результате временного отделения души от тела.
Никогда нельзя было быть уверенным в полной безопасности, и он
ненавидел тот риск, на который приходилось идти. Если она умрет,
подумал он, то и он тоже умрет и уйдет вслед за ней, если это будет
единственный путь для того, чтобы им навсегда соединиться. Его рука,
удерживавшая ее руку, напряглась, но она не шевельнулась. Ему повезло,
что он может услышать ее мысли и разделить с ней ее переживания, пока
она находится в этом состоянии. Он мог даже держать связь с ней, пока
ее дух странствовал, освобожденный магией, которая некогда была
тайным искусством золотых драконов. Итак, он знал, что на самом деле
она не была мертва - не мертва до тех пор, пока он может нащупать ее
своим сознанием.
Он начал принимать ее мысли. "Я снова вернулась на берега
подземной реки",- сказал за нее Келвин. Он стал той вещью, о которой
когда-то рассказывал ему отец: радиоприемником. Он настроился на
слова и произносил их независимо от собственного желания. Таким
образом она разделяла свой опыт с теми, кто стоял рядом с ее телом.
Келвин начал ощущать то же, что и она: проносящиеся мимо
холодные стены пещеры, пересекающиеся, расходящиеся и снова
сливающиеся проходы. Тусклое свечение лишайника на стенах, каким-то
образом отличающееся от света ламп в комнате, где находились они
четверо. Он вспомнил еще об одном устройстве - приемнике слов и
картин, известном как телевидение. Может быть, он тоже становился
похожим на него. Но он не мог показать другим эти видимые для него
картины.
- Провал! Провал! Теперь я его вижу! - Он говорил за нее о ее
впечатлениях и видел, как вода падает и падает в темноту, наполненную
звездами.
Он попытался увести ее в сторону от этой роковой пустоты,
таившей в себе угрозу.
- В другую комнату! В другую комнату! - закричал он.
Теперь она уводила его в своем сознании через круглую прочную
дверь. Она была совершенно круглой, эта дверь, куда более круглая чем
уши! Они вплыли в металлическую камеру, в которую могли проникнуть
только такие, как они, люди с округлыми ушами, без того, чтобы
вызвать ее саморазрушение. Это было условие, которой содержалось в
том пергаменте; они прочли его лишь частично во время ее предыдущего
визита, но он верил этому.
Они вместе парили над книгой, раскрытой на столе, и над ящиком,
похожим на шкаф, размером с небольшую кабину. Стены ящика были
обрамлены циферблатами и тем, что на первый взгляд показалось
стрелками часов. Келвин вспомнил о тех приборах, о которых
рассказывал ему отец: это были клапаны и рычаги, с помощью которых
можно было каким-то образом управлять положением вещей.
- Он ушел отсюда,- сказал Келвин/Хелн.- В другое измерение. Он
ступил сюда, чтобы пройти путем твоего отца. Это удастся и нам. Мы
можем пересечь астральный мост с помощью магии Мувара. Туда, где
находятся Кайан и твой отец.
Кайан был единокровным братом Келвина. Некогда они были по
разные стороны и сражались друг против друга. Теперь они были
друзьями, но чувство вины заставила Кайана предпринять рискованное
путешествие через ужасный провал в поисках своих пропавших
родителей. И он не вернулся.
Хелн и Келвин нырнули в ящик. Поле зрения превратилось в
сплошную черноту, такую глубокую, что она замерцала. Раздалось что-
то похожее на раскат беззвучного грома, затем вспышка пламени,
которая расщепила их существование. Появились звезды, светящиеся и
вспыхивающие прямо в них самих. Их сознание закружилось в вихре,
сколлапсировало и взорвалось, разлетевшись на кусочки. Время и
пространство перестали существовать для них. Затем они были‡
Перенесены. В подернутую дымкой кабину внутри камеры,
подобной той, в которую вошли. Снова возникла стена кабины с ее
стрелками и циферблатами, выплывая из хаоса. Этот образ необходимо
было сфокусировать, он казался очень далеким. И как только Келвин
подумал об этом, зримые образы, звуки и запахи нового места стали
хорошо различимы. Они прибыли куда-то - но куда?
Два следа вели от шкафа и направлялись к поверхности скалы, где
была распахнута большая круглая металлическая дверь. Это могла быть
дверь, через которую они только что вошли - но только та дверь была
закрыта. Следы ног могли бы быть их собственными, но только они
направлялись в другую сторону. В любом случае физические тела
Келвина и Хелн отсутствовали. Поэтому эти следы могли принадлежать
Найту и Кайану.
Они начали двигаться в определенном направлении. Келвин
ощущал запах травы и слышал птичьи трели и звон, похожий на
металлические колокольчики. Наверное это был населенный разумными
существами мир.
Они остановились, пока Хелн нащупывала дорогу. Сбоку на
склоне скалы имелась веревочная лестница с металлическими
перекладинами, привязанная к твердому прочному кольцу. Лестница
спускалась вниз, прямо к кроне большого дерева, которое было похоже
на то, с пчелиными орехами, у которого Келвин обнаружил свою
волшебную рукавицу. Это было хорошим знаком! Они заскользили
дальше по земле.
Астральное тело Хелн, казалось, притягивало ее к определенному
месту или личности по ее собственному выбору. И в этом она была
похожа на магнитный компас, который описывал его отец - или на
магическую иглу, которая всегда указывала на Провал.
Пока Хелн следовала за притяжением брата, которого Келвин
впервые повстречал на поле битвы и пытался убить девять месяцев назад,
Келвин осматривался по сторонам. Он видел или ощущал ясно
различимый на высоком дереве источник, откуда доносился перезвон
колокольчиков. Три серебряные спирали свисали с ветвей и производили
этот звук, когда легкий ветерок шевелил их. Они были похожи на
змеиную кожу, с беспокойством подумал он: шкуры серебряных змей,
сухие и жесткие, но все еще остающиеся блестящими и яркими.
Теперь они, пересекая широкую равнину и горы, мчались мимо
возделанных полей фермеров, таких же, как и на Раде. Они мчались все
дальше и дальше без конца, но затем резко остановились и скользнули,
подобно ястребу, во дворец, стоявший на обрывистом берегу реки. Они
вошли в него и понеслись через богато обставленные залы, заполненные
различными произведениями искусства. Все дальше и дальше по
устланным коврами коридорам с полированными стенами и лестницам с
перилами. По направлению к‡
К темному мрачному затхлому месту, которое казалось было
создано для ужаса. Келвин вздрогнул от полученного шока.
- Что это, Кел? - спросила его сестра, наклонившись над его
телом. Он перестал говорить, и это встревожило ее.
- Это темница,- ответил он. И действительно, это была точь-в-
точь такая же темница, какую мать Кайана, злобная королева Зоанна,
использовала чтобы заключить в ней Келвина, его отца и Рафарта,
славного короля Рада.
Теперь он смог видеть в тусклом свете, проникающем через
высокие зарешеченные окна. Там был его отец, Джон Найт,
изможденный и грязный. Там был и его брат Кайан, чье состояние было
не лучше. И еще один, третий человек, избитый, истекающий кровью,
лежал на полу, подперев рукой голову, видимо слишком слабый от
потери крови, чтобы даже шевельнуться.
Между ними и запертой дверью, стоял полный человек, на голове
которого сияла серебряная корона. Келвин сфокусировался на лице
этого человека.
- Рафарт! - прошептал он.
Но нет, у этого Рафарта были округлые уши, такие же, как и у
пленников, в то время как его двойник из Рада имел заостренные уши,
как у Джон и Лестера. Лицо короля Рада даже после долгих лет
заключения имело более жизнерадостный вид, подчеркивающийся
формой лица и подбородка, который ничто не могло стереть до конца. А
это же, почти такое же лицо, имело куда более мрачный и угрюмый вид.
И все же какая-то часть его сознания вопила: Это же Рафарт!
По жесту короля, человек в форме отпер дверь темницы, вошел и
склонился над раненым. Джон Найт ухватился за решетку, казалось,
пытаясь что-то сказать. Мучитель невозмутимо пригнул к полу голову
несчастного пленника и наклонил ее набок, затем вытащил серебряную
трубочку, приподнял ее, держа над ухом пленника, раскупорил и
осторожно наклонил. Из нее вытекло что-то серебристое и полилось,
переливаясь, в ухо лежащего человека.
Охранник задержался ровно на столько, чтобы убедиться, что
сосуд пуст. Затем он выпустил пленника и быстро отступил в сторону. И
вышел из камеры, словно опасаясь чего-то.
Пленник приподнял лицо с грязного пола. Его рука протянулась,
чтобы дотронуться до своего уха, поскольку оно, видимо, отдавалось
резкой болью. Казалось, он не совсем понимал, почему охранник ушел
прочь, оставив его в покое. Он боялся думать об этом.
Затем его лицо еще больше омрачилось. Он ухватился пальцами за
ухо, словно пытаясь выковырять его из головы. Его глазные яблоки
закатились, так что видны были только белки, изо рта вырвался ужасный
крик, и лицо исказилось от боли.
Король улыбнулся зловещей торжествующей улыбкой.
- Серебро теперь не так уж и чудесно, не правда ли, Смит? Теперь,
когда эта крохотная бестия начинает пережевывать тебя изнутри?
Крохотная бестия? Келвин надеялся, что он не так понял.
Пленник весь затрясся от головы до пят. Его глаза широко
раскрылись, казалось, готовые выскочить из орбит. По его рукам и
ногам прошла судорога. Он снова закричал, словно пытаясь выплюнуть
наружу свой язык, пока остальные заключенные смотрели на него с
сумрачными лицами. Вопли и крики все продолжались, но стали тише,
потому что человек не мог даже набрать в легкие достаточно воздуха,
чтобы вопить громко.
- Мы должны вернуться. Мы возвращаемся,- сказала Хелн устами
Келвина. После этого темница померкла и скользнула куда-то в сторону.
Их потянуло, словно увлекаемых какой-то эластичной нитью, обратно в
камеру, потом в кабину, через темноту и звезды. Это длилось словно
одно мгновение; их сознание, казалось, сотрясла молниеносная дрожь.
Затем они очутились дома. Они лежали на кровати в своей
комнате, а их друзья смотрели на них. Они вернулись туда, где все это
время и находились их тела.
Келвин приподнялся и сел, повернувшись к жене. Этот ужас‡
Веки Хелн задрожали. Ее огромные мягкие карие глаза раскрылись
и заглянули в его синие глаза.
- О, Келвин, мы должны им помочь! Мы должны!
- Но‡- Он отчаянно пытался придумать что-то, но нараставший в
нем ужас угрожал поглотить то, что можно было назвать мужеством.- У
меня здесь еще есть дела. Это пророчество...
- И ты исполнишь его, дорогой, ты его исполнишь. Но ты герой, и
к тому же круглоухий. Только круглоухий может войти в камеру и
совершить путешествие так, как это сделал Кайан. Только круглоухий
может проделать путешествие, из которого мы только что вернулись.
- Ты не можешь поехать,- сказал он, стараясь быть суровым. И тут
же немедленно в глубине души понял каким-то внутренним трусливым
существом, что сказал не так, как надо. Ему следовало бы сказать "мы".
- О, Келвин, ты такой смелый! Я знала, что ты захочешь
отправиться в этот другой мир и спасти своего отца и брата! Я знала, что
ты просто не сможешь поступить иначе!
Да, мрачно подумал он. Да - но что же он сделал такого, чтобы
заслужить эту мантию героя? Он никогда не хотел быть героем. Джон
хотела быть героиней, а он нет. А теперь, когда пророчество сбылось в
одной его части, они думали, что он ни в чем не сможет потерпеть
неудачу.
- Не беспокойся, мы как следует о ней позаботимся,- сказал
Лестер, мальчишеская улыбка на его лице стала еще шире.
Келвин знал, что его сестра и Лестер так и сделают. У него не было
приличного предлога для того, чтобы отказаться от еще одной нечаянно
взятой на себя миссии глупого героизма. Он хотел, чтобы Хелн никогда
не предпринимала это астральное путешествие.
И все же этот пленник, с ужасной отвратительной серебряной
бестией в ухе - это и была та судьба, которая ожидала Джона Найта и
Кайана, если кто-нибудь не вызволит их из темницы. Келвин был
почему-то уверен, что это так и есть, и что он был единственным, кто
мог помочь им. Он боялся, но чувствовал, что должен действовать.

Стив ЭРИКСОН МАЛАЗАН I САДЫ ЛУНЫ ПРОЛОГ 1154 год сна Огненной Богини.
96 год от основания Малазанской империи.
Последний год правления императора Келланведа. Много крови впитала в себя земля... Кровь отражалась даже в пятнах
ржавчины, покрывшей поверхность старого флюгера Обманного Замка. Вот уже
целое столетие он болтался на наконечнике старинного копья, притороченного к
крепостной стене. Уродливый бесформенный кусок металла никогда не знал
пламени кузнечного горна. Холодный молот придал ему облик крылатого демона,
обнажающего зубы в злобной усмешке, и ссудил ему отзываться на каждый порыв
ветра истошным визгом.

Ирина Л. Ясиновская Рассказы Сумасшедшая контора Попытка выжить Irina Yasinovskaya 2:5055/13.36 17 Aug 00 01:02:00 Сумасшедшая контора (День рождения - странный праздник) Предисловие Сие есть продолжение сериала, начатого несколько месяцев назад. Мне будет
интересно, услышать как вам понравятся три этих мелких рассказика. Может быть,
сериал будет продолжен, но пока, мне кажется, на этих трех вещичках я и
остановлюсь.

Irina Yasinovskaya 2:5055/13.36 27 Jun 00 10:52:00 Предисловие, практически не имеющее отношение к рассказу, но тем не менее необходимое. Долго у меня не было овсяных эх, но свершилось и они прорвались с моего
старого, а ныне резервного адреса. Таким образом я могу их получать, могу
сюда писать, но все, что было за этот месяц практически безвозвратно
погибло. Таким образом, просьба всех, мне писавших за означенный период
повторить свои письма на адрес 2:5055/77.36, который ныне является моим
основным. Все отзывы на этот рассказ, которые будут отправляться не в эху,
а мылом, тоже, пожалуйста, шлите на адрес 2:5055/77.36. Заранее спасибо.

Гордон Р.ДИКСОН
Дракон 1-6 РЫЦАРЬ-ДРАКОН
ДРАКОН И ДЖОРДЖ
ДРАКОН НА ГРАНИЦЕ
Дракон на войне
ДРАКОН И ДЖИН
Дракон, эрл и тролль
ДРАКОН И КОРОЛЬ ПОДЗЕМЬЯ Гордон Р.ДИКСОН РЫЦАРЬ-ДРАКОН 1 Морозным мартовским утром над лесом Маленконтри занималась заря...
Несмотря на то что имя это более пристало бы, пожалуй, французскому, а то
и итальянскому лесу, Маленконтри находился в Англии.

Александр ДИХНОВ РАГНАРАДИ 1-2 Александр ДИХНОВ РАГНАРАДИ I ШПАГА ГРОССМЕЙСТЕРА Анонс "Шпага Гроссмейстера" - первая часть дилогии "Рагнаради", одного из самых
известных романов А. Дихнова. На затерянной в глубинах космоса планете Эгрис, где домами местных
жителей все еще являются замки, оружием - мечи, а средством передвижения -
конные повозки, век за веком мирно существуют бессмертные Люди - последние
представители некогда великой цивилизации. Один из них, известный воин
Рагнар, по странному стечению обстоятельств становится обладателем
уникальной Шпаги, после чего попадает в круговорот загадочных событий:
похищения, покушения, таинственная магия, интриги...

Маринa и Сергей ДЯЧЕНКО СКРУТ ONLINE БИБЛИОТЕКА htt://www.etlirary.ru Пролог ...Травы больше не было. Была измочаленная, мягкая, влажная подстилка, но
девочка предпочла бы сплошной ковер из крапивы. У нее на босых пятках -
чужая кровь... Злобный человек в железной одежде хотел остановить их, но ее провожатый
что-то негромко сказал - и человек отступил с поклоном.

Наверх