Елена ХАЕЦКАЯ ЧУДОВИЩЕ ЮЖНЫХ ОКРАИН 1. ДОЖДЬ Я сказал ему: - Исангард! (Это его так зовут). Люди - существа грубые и
толстокожие, им такая погода, может, и нипочем. Но я выносить ее не в
состоянии. Он отмолчался. Я зарылся в свой плащ и надвинул капюшон на глаза.
Если от дождя никак нельзя укрыться, то, по крайней мере, можно на него не
смотреть.

Филип Хай. Запрещенная реальность роман. OCR: Сергей Степанов ГЛАВА 1 Старик был гостеприимным, но немного странным. Он предложил им блюдо из
неприправленных кубиков концентрата и кофе без сахара. -- Говорите, вы летчики? -- Да, -- вежливо, но сдержанно ответил Джиллиад. -- Мы упали в лесу. Старик медленно покачал головой.

Хаймито фон Додерер. Окольный путь ----------------------------------------------------------------------- Heimito von Doderer. Ein umweg (1940). Пер. с нем. - С.Шлапоберская. В кн.: "Хаймито фон Додерер". М., "Прогресс", 1981. OCR & spellcheck by HarryFan, 4 September 2001 -----------------------------------------------------------------------

Хаймито фон Додерер. Последнее приключение ----------------------------------------------------------------------- Пер. с нем. - А.Карельский. В кн.: "Хаймито фон Додерер". М., "Прогресс", 1981. OCR & spellcheck by HarryFan, 4 September 2001 -----------------------------------------------------------------------

ДЭНИЕЛ ХУД ЛАЙАМ РЕНФОРД 1-3 ДРАКОН ФАНУИЛ НАСЛЕДНИК ВОЛШЕБНИКА ПИР ПОПРОШАЕК ДЭНИЕЛ ХУД ЛАЙАМ РЕНФОРД I ДРАКОН ФАНУИЛ Перевод с английского О. Степашкиной ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Однажды, вернувшись после долгого отсутствия в родной город, Лайам
Ренфорд обнаруживает, что его хороший знакомый - чародей Тарквин злодейски
убит в собственной постели. В доме волшебника юноша находит самое близкое
Тарквину существо - обезумевшего от горя маленького дракончика по имени
Фануил.

Пол ХЬЮСОН СУВЕНИР ПРОЛОГ. ЮЖНАЯ ИРЛАНДИЯ Мужчина стоял и смотрел на разложенный им костер, думая о
приближающейся ночи. Медленно катившийся со лба пот жег глаза, но мужчина
не обращал на это никакого внимания. Его мысли занимало лишь наступление
темноты. Работа была наполовину сделана. Неподвижные, коченеющие тела он снес
в одно место, а внушающие суеверный ужас туши одну за другой стащил на
задний двор, свалил высокой грудой, облил смолой и поджег. Куры, козы,
свиньи, две коровы, купленные прошлым летом на рынке в Типперери. Мужчина
слушал жадный рев пламени, пожиравшего его надежды, мечты, его будущее.
Теперь у него остались только дом да собственная жизнь. Их он еще
сохранил, еще удерживал на тонкой нити. Он переступил с ноги на ногу,
опустил голову и уставился на запятнанные засохшей кровью штаны, на
подвешенный к поясу небольшой кожаный кошель с медными и серебряными
испанскими и французскими монетами. Полдела было сделано. Легкие полдела.
Мужчина тревожно взглянул на сгустившиеся под окаймлявшими его владения
зарослями орешника тени. Он знал, что здесь, на открытом месте, ему ничто
не угрожает, и все равно испытывал страх.

Барбара Хэмбли. Башня Тишины Глава 1 - Архимаг возвратился? Услышав этот вопрос Кериса, чародей Тирле вскинулся, как заяц
при виде хищника. Но первое удивление прошло, и он спокойно ответил: - Пока что нет. Тирле подобрал лопатку, оброненную им, и тень Кериса неожидан-
но нависла над ним, когда он возился с этим немудреным инструментом,
сидя на сложенном из кирпича пороге дома. С трудом поднявшись на ноги,
чародей отряхнул пыль со своего черного камзола.

Барбара ХЭМБЛИ Дарват 1-3 ВРЕМЯ ТЬМЫ СТЕНЫ ВОЗДУХА ВОИНСТВО РАССВЕТА Барбара ХЭМБЛИ ВРЕМЯ ТЬМЫ Время тьмы ("Дарват" #1).
Barbara Hambly. The Time of the Dark (1982) ("The Darwath" #1) 1 Джил знала, что это просто сон. Ей нечего было бояться - она
понимала, что чувство опасности, хаоса и слепой тошнотворный ужас,
наполнивший ночь, были ненастоящими; этот город с его мрачной странной
архитектурой, бегущие толпы испуганных мужчин и женщин, толкавших ее,
невидимую, со всех сторон, были лишь яркими образами перегруженного
подсознания, призраками, которые растают с наступлением дня.

Барбара Хэмбли. Силиконовый маг Глава 1 ...Самым нелепым в том, что Гэри Фэйрчайлд каждый день акку-
ратно являлся на работу, было то, что уже месяц как он был мертв. - Ну так что детка, выберемся ко мне сегодня на вечер? - обыч-
но говаривал он. Джоанна Шератон старалась ничем не выдать своего волнения, и
потому в разговорах с ним неизменно придерживалась полунейтрального
полудружеского тона. Так обычно она разговаривала с Гэри до... До то-
го... "Я даже не знаю, Гэри,- отвечала девушка,- вообще-то мы с Рут
собирались пойти в кино". Впрочем, эта отговорка казалась ей совсем не
убедительной. Что уж так говорить о самом Гэри.

Барбара Хэмбли. Те, кто охотится в ночи --------------------------------------------------------------- Barbara Hambly "THOSE WHO HUNT THE NIGHT", (C) 1985 Переводчик: Евгений Лукин, (с) 1994. Изд: М.: "Александр Корженевский", Смоленск, "Русич", 1995 г., серия "Спектр". OCR, spellcheck: Олег Пелипейченко
---------------------------------------------------------------

Сергей Царевич. За Отчизну. Часть первая. OCR -=anonimous=- Глава I 1. ПАСТЫРИ И ОВЦЫ Тима разбудил яростный, захлебывающийся лай. Было слышно, как на дворе,
исступленно рыча, на кого-то бросался пес. Тим поднял голову, настороженно прислушиваясь, потом приподнялся и сел на
скамье, окончательно пробудившись.

Илья Цибиков Бегущие по ветрам (c) Цибиков И.В. 1999 Отзывы и предложения: magicwind@mtu-net.ru Посвящение и благодарность: Мечте, всем мечтавшим когда-либо, мечтающим сейчас и собирающимся
помечтать вместе с мной в недалеком будущем. Рис1: Карта Призрачной Земли ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ЧЕЛОВЕК ИЗ-ЗА ДВЕРИ

Джек ЧАЛКЕР ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА 1-3 ВЛАСТЕЛИНЫ СРЕДИННОЙ ТЬМЫ ВОИНЫ БУРИ МАСКИ МУЧЕНИКОВ Джек ЧАЛКЕР ВЕЛИКИЕ КОЛЬЦА I ВЛАСТЕЛИНЫ СРЕДИННОЙ ТЬМЫ Анонс Гигантский компьютер безжалостно подчинил себе человечество, и борьба с
ним невозможна без пяти великих Колец - мощных микросхем, способных
уничтожить нового правителя мира. Но одно из Колец спрятано на Земле, три
других - на далеких космических колониях. А последнее исчезло - казалось бы,
бесследно. На охоту за Кольцами отправляется бесстрашная команда тех, кого
одни называют героями и спасителями, а другие - пиратами "Грома".

MORGAIN3.TXT 484605
Моргейн 1-3 Огни Азерота
Источник Шиюна
Врата Иврел К. Дж. Черри. Огни Азерота
(перевод - Колесников О. Э.) ПРОЛОГ Первые Врата были найдены расой кел на безжизненной планете их
родной солнечной системы. Кто создал их, какая судьба постигла творцов --
этого кел так и не узнали. И не пытались узнать. Им достаточно было тех
великих перспектив, которые открывали перед ними Врата, путей к
безграничной власти и свободе, возможности кратчайшим путем пересекать
пространство, совершать прыжки с планеты на планету, со звезды на звезду,
чтобы переносить во все достижимые места технологию Врат и устанавливать
связь. Врата были построены на каждой планете кел, и возникла транспортная
сеть, действующая в мгновение ока и связывающая воедино бескрайнюю
космическую империю.
Это и стало причиной их гибели. Ибо Врата открывали пути не только
в Пространстве, но и во Времени, как вперед, так и назад по путям развития
миров и звезд.
Новообретенная расой кел власть выходила за пределы их
воображения; они стали свободны от времени. Их планеты изобиловали
трофеями дальних путешествий -- зверями и растениями, и даже подобными кел
существами. Они творили красоту и чудеса и уносились вперед во времени,
чтобы посмотреть, как развиваются цивилизации, основанные ими -- в то
время, как их подданные жили в реальном времени и умирали через
положенный срок, не допускаемые к той свободе, которую могли бы дать им
Врата.
Реальное время стало для кел слишком скучным. Знакомое настоящее,
нудный быт и повседневная текучка стали казаться тюрьмой, в которой ни
один кел не мог долго просидеть, а будущее... оно обещало спасение от этого.
Хотя совершившим путешествие в будущее не было пути назад. Возвращение
было слишком опасным, чреватым многими нежелательными последствиями.
Существовал огромный риск необратимого изменения самой реальности. Лишь
будущее всегда оставалось открытым... и все кел ушли.
Первые смельчаки поначалу были довольны, изучали те столетия, в
которых поселялись, и уставали от них, и безудержно шли все дальше и дальше,
догоняя детей своих детей, опровергая все возможные законы развития
природы. Все больше и больше кел убегали из-за подобной тоски, вечно
неугомонные, ищущие удовольствие и нигде подолгу не задерживающиеся -- до
тех пор, пока постепенно все они не оказались в будущем, где само время стало
уже странным и нестабильным.
Некоторые пошли еще дальше, понадеявшись на Врата, которые на
самом деле могли уже и не находиться там, где им полагалось быть. Другие же
полностью лишились смелости и изверились в дальнейшем будущем, не потому
уже не торопились покидать обжитое место, пока их не охватывал ужас,
беспокойство за судьбу настоящего, куда прибывали все новые и новые толпы
из далекого прошлого. Вся реальность была охвачена чем-то вроде лихорадки.
Возможно, некоторые смельчаки отважились вернуться в прошлое, а
может быть, запутанность переполненного будущего стала чрезмерно велика.
Прошлое и возможное будущее перемешались. Кел сходили с ума, не верили в
очевидное, вспоминали то, что никогда не случалось.
Время вырвалось на свободу. Лихорадка сменилась грандиозными
нарушениями, структура пространства-времени не выдерживала
перенапряжения, сотрясалась, разрывалась, и действительность оказалась
раздробленной на куски.
И тогда всем мирам кел пришел конец. Остались только обломки их
славного прошлого -- камни, разбросанные по планете... камни, почему-то
неподвластные самому времени... земли, где ухитрилась возродиться
цивилизация, и другие земли, где жизнь полностью исчезла и остались только
руины.
Остались Врата, ведь они находятся за пределами пространства и
времени... да, они устояли. Уцелели немногие кел, вспоминающие прошлое или
возможное прошлое.
И наконец, пришли в этот мир люди, осваивающие огромную темную
пустыню бывших миров кел. И нашли Врата.

К. Дж. Черри. Район змеи.
перевод с англ. - ?
C.J. Cherryh. Serpent's Reach. Кэролайн ЧЕРРИ РАЙОН ЗМЕИ РАЙОН ГИДРЫ: ЗАКРЫТ НА КАРАНТИН. Приближаться только вдоль установленных коридоров. Смотри: ИСТРА. Навигационный Справочник РАЙОН ГИДРЫ: ДАННЫЕ ЗАСЕКРЕЧЕНЫ. 3а информацией обращаться к КсеноБюро.

Федор ЧЕШКО В КАНУН РАГНАРАДИ "Скальды поют о бездонной яме на дальнем севере, в которой живет вместе с волком Фафниром злой бог красавец Локи. Локи ждет в своем царстве Утгарде назначенного неизменной Судьбой часа, когда он победит всех богов и всех героев в последней битве при Рагнаради..." В.Иванов "Повести древних лет"

Федор ЧЕШКО ДОЛИНА ЗВЕНЯЩИХ КАМНЕЙ ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. СУМЕРКИ 1 День уходил. Слепящее опускалось все ниже и ниже, туда, к далекой
гряде Синих Холмов, на которые сырой ветер с Горькой Воды натянул сизые,
беременные дождем тучи с краями иззубренными и острыми, как лезвия
каменных ножей. Тучи - хищные, вытянутые - тяжело переползали через
вершины холмов, все глубже впивались в мягкую синеву неба, погромыхивали
далекими еще, медленными раскатами... Так лезвие каменного ножа под треск
рвущихся сухожилий неохотно входит в глотку оглушенного дубиной врага,
кода воин всем телом навалился на рукоять. Образ этот был настолько ярок и
реален, что когда рваные кромки коснулись края Слепящего, полоснули по
нему и окрасились алым, Хромой дернулся и жалобно застонал. Он знал, как
это бывает, когда холодное каменное лезвие рвет кожу и мясо, знал острый и
терпкий запах крови. Своей крови.

Александр Щеголев. Любовь зверя © Copyright Александр Щеголев Email: al_axe@lens.spb.ru Date: 15 Jan 2002 (осколки красивого романа) 7(x). ПОДВАЛ {СНОСКА}: * -- некоторая странность в нумерации глав получит объяснение
в финале повести, -- (от авт.) ДЕЙСТВИЕ: Он остановился, потому что распахнувшаяся на мгновение дверь преградила
ему путь. Возникли два существа - поплыли, поплыли по коридору, удаляясь.
Голые спины, слепленные из бугров мышц, торсы, раскачиваемые мощными
ягодицами.

Дэвид Эддингс. ТАМУЛИ 1-2 Огненные купола. СИЯЮЩАЯ ЦИТАДЕЛЬ ПОТАЕННЫЙ ГОРОД Дэвид Эддингс. Огненные купола. OCR DemonPENTAGRAMM David Eddings. Domes of fire. Перевод с английского Т. Кухта ПРОЛОГ Извлечение из главы 2 труда "Киргайское дело: Исследование кризиса".
Составлено факультетом современной истории Материонского университета.

ОЛЕГ КОТЕНКО СЛОВО ГОВОРЯЩЕГО Автор выражает благодарность Андрею Тупкало за помощь, оказанную при написании этой книги, а также Дмитрию Старкову, из-за которого я все это и написал... ТЕМ, КТО НЕ ЖАЛЕЛ СЕБЯ, ПОСВЯЩАЕТСЯ. И сказал Господь: Что ты сделал? Голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли; и ныне проклят ты от

Дэвид КОУ СЫНЫ АМАРИДА ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru 1 Джерек проснулся на рассвете, встал и неторопливо оделся. Он
поцеловал жену; она вздрогнула во сне и перевернулась на другой бок. Он
бесшумно прошел в соседнюю комнату, где спал сын. Джерек улыбнулся:
спящий мальчик забавно раскинулся на кровати. Его ноги лежали на
подушке, голова привалилась к стене. Джерек сел на кровать рядом с сыном
и осторожно потряс мальчика за плечо.

Роберт ЛАДЛЕМ МАККЕНЗИ ХАУК 1-2 ДОРОГА В ГАНДОЛЬФО ДОРОГА В ОМАХУ Роберт ЛАДЛЕМ МАККЕНЗИ ХАУК I ДОРОГА В ГАНДОЛЬФО Посвящается Джону Патрику, выдающемуся писателю, уважаемому человеку и
доброму другу, подавшему мне идею написания этого романа. С любовью, Роберт Ладлем Значительная часть этой истории произошла в недалеком прошлом. Но кое-что
осталось и на потом.

Борис Лапин. Рассказы Первый шаг Коэффициент Маггера ЛУННОЕ ПРИТЯЖЕНИЕ Ничьи дети День тринадцатый Борис Лапин. Первый шаг ----------------------------------------------------------------------- Авт.сб. "Первый шаг". OCR & spellcheck by HarryFan, 26 September 2000 -----------------------------------------------------------------------

Алексей Лебедев МОЛЧАНИЕ БЕЛОГО ТИГРА По мотивам произведений Эдгара Алана По, Артура Конан Дойла и Урсулы Ле Гуин И Белый Тигр молчит, И Синий Дракон поет... Он вылечит Тех, Кто Слышит, И, может быть, Тех, Кто Умен. И он расскажет Тем, Кто Хочет Все Знать Историю светлых времен. Б.Гребенщиков, "Иван Бодхидхарма"

Лебедев Алексей
Рассказы АВТОБИОГРАФИЯ Интервью ВЫСОКОЕ ИСКУССТВО ЗОВ САЛАМАНДРЫ СУДЬБА КАЛИФОРНИИ ПРОВАЛ ОДЕРЖИМЫЙ ФЭНТЕЗИ (МИР ФУРБЛОВ) Товарищ фурбл ЧУЖИЕ РУКИ 1-3 УРАГАН ПОСЛЕДНИЙ ЛЕГИОН МИССИЯ КТО СЛEДУЮЩИЙ? ПОСЛЕДНИЙ ФИЛОСОФ ТОЧКА ОТСЧЕТА НЕОГРАНИЧЕННЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ РИТУАЛЫ РО ТЕНИ АСГАРДА

Валентин ЛЕЖЕНДА РАЗБОРКИ ОЛИМПИЙСКОГО УРОВНЯ ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru Анонс Кто бы мог подумать, что веселая пирушка в пещере кентавра Хирона по
случаю бракосочетания Пелея и Фетиды станет прологом Троянской войны?
Правильно, никто Подвластное воле Рока, пало на пиршественный стол
золотое яблоко раздора. И началось...

Фриц ЛЕЙБЕР
МЕЧИ ЛАНКМАРА 1-7 1. МЕЧИ И ЧЕРНАЯ МАГИЯ
2. МЕЧИ ПРОТИВ СМЕРТИ
3. МЕЧИ В ТУМАНЕ
4. МЕЧИ ПРОТИВ КОЛДОВСТВА
5. МЕЧИ ЛАНКМАРА
6. МЕЧИ И ЛЕДОВАЯ МАГИЯ
7. ВАЛЕТ МЕЧЕЙ Фриц ЛЕЙБЕР МЕЧИ ЛАНКМАРА 1 - Насколько я понимаю, нас ждут, - сказал коротышка, продолжая идти
вдоль очень древней и высокой стены к широким распахнутым воротам. Словно
ненароком рука его скользнула по рукоятке тонкого меча.

Фриц ЛЕЙБЕР Рассказы ОБВЕНЧАННЫЙ С ПРОСТРАНСТВОМ И ВРЕМЕНЕМ ГРЯДЕТ ПОРА РАЗВЛЕЧЕНИЙ Человек, который дружил с электричеством Наследство Ведро воздуха Фриц ЛЕЙБЕР ОБВЕНЧАННЫЙ С ПРОСТРАНСТВОМ И ВРЕМЕНЕМ С пространством и временем старый Ги Маннинг был в самых близких
отношениях всю свою жизнь, а не только в течение тех нескольких месяцев,
которые предшествовали его загадочному и до странности незаметному
исчезновению. Он не писал о них стихов, хотя выражался иногда в несколько
возвышенном духе. Эта увлеченность не сделала его ни физиком, ни
астрономом, хотя, казалось бы, что как ни звезды больше всего связаны с
пространством и временем. Нет, этот вид привязанности в последние годы
после смерти жены (детей у них не было) и ухода из издательства, где он
занимал скромную должность, имел кое-какие явные признаки длительного
брака. Это была такая преданность, которая на протяжении всей жизни
поддерживала в нем интерес к науке и научной фантастике, заставляла его
напряженно всматриваться вдаль и - уже ближе к концу - увлечься малыми
числами и всевозможными расчетами, этим примитивным средством измерения
времени и пространства.

Фриц ЛЕЙБЕР СТРАННИК 1 Рассказы о катастрофах и сверхъестественных явлениях обычно
начинаются с появления за оконным стеклом лица, освещенного лунным светом,
или с чтения старых рукописей, испещренных поблекшими письменами, или же с
собачьего воя, оглашающего заброшенные вересковые пустыри. Но эта история
началась с лунного затмения и с четырех новых астрономических глянцевых
фотографий, на каждой из которых были звездные просторы с планетарным
объектом. Только... что-то случилось со звездами.

Элизабет Линн Хроники Торнора 1-2 Предисловие 1. Танцоры Аруна. 2. Сторожевая башня. Предисловие Элизабет Линн (род.1946)(США) Соискательница премии Джона У. Кэмпбела 1977 года, присуждаемой лучшим
молодым авторам, работающим в жанре научной фантастики. Обладательница
премии за лучшую работу в жанре фэнтези за 1980 год. Автор популярнейшей
трилогии "Хроники Торнора".

Дмитрий Липскеров Последний сон разума [издательство ВАГРИУС, www.vagrius.com] Несколько слов об авторе: Произведения известного драматурга и прозаика Дмитрия Липскерова напоминают
зеркальную комнату - прямой взгляд видит верное отражение, но другие зеркала
тут же придают ему необычные, порой фантастические ракурсы..

Дж.ЛЛОРД РИСТАЛИЩА ТАЛЛАХА 1 Реальность - ярче, сложнее и... страшнее любых, самых изощренных
человеческих фантазий. Так думал Ричард Блейд, сотрудник секретного подразделения Британской
разведки MI6A, выходя из небольшого уютного кинотеатра в самом сердце
Лондона. Хваленый фильм не вдохновил опытного странника по чужим мирам,
более того - не принес никаких чувств, кроме раздражающей скуки и и тоски
по настоящим мирам. Живым, реальным мирам, где пахнет плотью и страданием,
где оружие, будь то меч, пистолет, или бластер поднимают не для того,
чтобы стращать, а чтобы убивать. Насмерть. Навсегда. Не убьешь ты - убьют
тебя, старая как жизнь истина, которую напрочь забывают создатели таких
вот фильмов.

Кит Лоумер Изнанка времени Перевод с английского: Н. Хохловой Нижний Новгород, издательство "Флокс", 1994 Оцифровка и корректура: АКАРО Station, 1999 г. Ранним утром он сидел верхом на крупном боевом коне,
оглядывая поле, тянущееся до затуманенных высот, где ждали
враги. Кольчужный шарф и доспехи отягощали его, была при нем и
другая тяжесть, внутренняя: чувство чего-то невыполненного,
какого- то забытого долга, будто он предал что-то дорогое.

Джордж Локхард. К Востоку от Эдема
--------------------------------------------------------------- _/|-_ _,-------, _/ -|- \_ /~> _-~ __--~~/\ | ( \ / ) ////\ Джордж Локхард _-~__-- // \\ \(*) (*)/ //// \ _-~_-- // \\ \ / // // \ ~ ~~~~-_ // \\ |( " )| // // \ , \ // \\ | ~-~ | // // \ |\ | // \\ _/ |// // \

Рафаэл ЛЭФФЕРТИ Рассказы РАЗ ПО РАЗУ ПЛАНЕТА МЕДВЕДЕЙ-ВОРИШЕК Семь дней ужаса Прожорливая Красотка Безлюдный переулок Планета Камирои Рафаэл ЛЭФФЕРТИ РАЗ ПО РАЗУ Барнаби позвонил Джону Кислое Вино. Если вы посещаете такие
заведения, как "Сарайчик" Барнаби (а они есть в каждом портовом городе),
то наверняка знаете Кислого Джона.

Джек МАКДЕВИТ ВОЕННЫЙ ТАЛАНТ ОТ АВТОРА Я благодарен за консультации при написании этой книги Джеймсу X.Шарпу из планетария им. Альберта Эйнштейна при Смитсоновском институте. Кроме того, я бы хотел выразить свою признательность Льюису Шайнеру за его советы, Джинджер Буканан - за помощь в работе с рукописью, а также

Дин МАКЛАФЛИН БРАТЬЯ ПО РАЗУМУ пер. И.Гурова Пролог Холодный ветер выл и загонял острые кристаллики все глубже в шерсть
Чир-куалы. Чир-куала упрямо карабкался на холм. Идти было трудно. Ходильные
ласты не находили опоры в мягком белом порошке, который покрыл всю землю,
а склон был крутым. Его короткие неуклюжие ноги ныли от усталости. Он
проваливался в белый порошок, барахтался в нем. Порошок был холодным.

ГЕРМАН МАРИНИН
ОДЕРЖИМЫЕ ЗЛОМ
(Из записей журналиста) В начале тысяча девятьсот сорокового года я жил в Вильнюсе в неболь-
шом отеле на площади Гедиминаса, почти совершенно пустом в это глухое
время года, когда зимний сезон оканчивается, а весенний еще не начинает-
ся. Моим соседом был богатый купец из Клайпеды, страдавший множеством
болезней, которые он днем лечил у литовских знаменитостей при помощи ра-
дия, электричества и световых лучей, а ночью - в кафе "Вильна", усердно
глотая коньяк, кальвадос и ликеры. Этот маленький толстый человек с
красным лицом, на котором отчетливо проступала тонкая сеть фиолетовых
жилок, и длинными седыми бровями, представлял настоящий сборник меди-
цинских наук или, правильнее говоря, полушарлатанских способов лечения.
Он перепробовал все патентованные средства, проглотил такое количество
всевозможных микстур, чудесных экстрактов и отваров целебных трав, что
было совершенно непонятно, как он перенес такое лечение и остался жив.
Господин Сталерюпас носил с собой запах аптеки, смешанный с пьяными аро-
матами крепких и дорогих вин. Горничная, прислуживавшая в нашем коридо-
ре, называла приторную, тошнотворную атмосферу, окружавшую самого клай-
педского купца и все его вещи, "букетом господина Сталерюпаса".

Нейро Марш. Ру-ру Moreporck (c) 1979, Ngaio Marsh. Перевод А. Устюхина Утром в день своей смерти Кейли Бриджмен проснулся с ощущением запаха
парусины и с надеждой на солнечный день. Прохладный предрассветный воздух
начали пронизывать незамысловатые мелодии певчих звонарей, и на растяжке его
палатки забил крыльями лесной голубь. Кейли выбрался из-под полога.
Видневшаяся в сумерках буковая поросль была усыпана крупными каплями росы.
Перерывы между трелями птиц заполнялись журчанием близкого ручья и
отдаленным шумом реки Вайнуй, не прекращавшей разговор со своими валунами и
утесами. Вдоль реки сквозь смутные очертания деревьев проглядывали два
"лендровера" и палатки остальных - его жены; его приемного сына; Дэвида
Вингфилда - таксидермиста; и Соломона Госсе, Госсе, с которым Бриджмен не
ладил.

Лора Андерсен. Дети Вечности 1-5 Лора Андерсен. Дети Вечности (Часть первая) --------------------------------------------------------------- © Copyright Фаина Мещерякова, 1998 Email: lora_andersen@yahoo.com WWW: http://members.xoom.com/landersen/ ‹ http://members.xoom.com/landersen/ WWW: http://rusfiction.cjb.net ‹ http://rusfiction.cjb.net

СТРАНА ФАНТАЗИЯ Lacrimosa Уолтера Миллера Уолтер Майкл Миллер-младший родился в январе 1923 года во Флориде. С
детства он был воспитан в строгой католической вере. В 1940 году поступил
в Университет штата Теннеси, но, не закончив его, был призван в армию:
Америка вступила в войну... Военный летчик Миллер неоднократно бомбил
города Европы, а однажды ему, человеку глубоко верующему, судьба
подготовила особое испытание - лично принять участие в особо варварском
налете на союзный монастырь итальянских бенедиктинцев в Монте-Кассино.

Владимир МИХАЙЛОВ ЗАБЛУДИВШИЙСЯ ВО СНЕ OCR & spellcheck by HarryFan Анонс В центре интересов противоборствующих сил оказывается фигура талантливого ученого, проникшего в тайны всеобъемлющего Пространства Сна. Попав не в те руки, открытые им секреты могут оказаться пороховой бочкой, подложенной под человечество. Поиски заблудившегося в снах изобретателя ведут в доисторические времена, в век рыцарей-крестоносцев, в далекое будущее.

Сергей Михайлов. Далекие огни Посвящаю моей жене Надежде Жизнь -- это в конечном итоге единственное, что есть у человека, поэтому с ней так тяжело расстаться, и в то же время в мире есть неумолимые силы, которым не составляет никакого труда взять ее, для них это так же обыденно, как забрать пальто в гардеробной, а в обмен

Сергей Михайлов. Оборотень Посвящаю моему сыну Сергею Люди наиболее готовы к убийству, когда они находятся в смысловом вакууме. Роберт Лифтон, "История и выживание человечества" ДЕНЬ ПЕРВЫЙ 1. Прежде чем начать свой рассказ, я хотел бы представиться. Зовут
меня Максим Чудаков, мне тридцать четыре года, я коренной москвич,
холост, работаю экспедитором в НИИ Труб и Рычагов в тамошней столовой,
живу один в однокомнатной квартире на проспекте Мира возле метро
"Щербаковская" в старом, довоенной постройки, доме. Родственников за
границей не имею.

Владимир МОИСЕЕВ БУДЕМ ЖЕСТОКИМИ Посвящается астроному С. Грачеву 1. ПОЛЬ КОЛЬЦОВ, ЛИТЕРАТОР Воздух был тяжелый и влажный, но дождя не было. В сером, по-осеннему
тоскливом небе, как на проявляемой фотографии, на секунду возник блеклый
солнечный диск, и лужи на аэродромном поле тотчас отозвались разноцветными
огоньками. Получилось красиво. Не иначе, масляная пленка, подумал Поль и
непроизвольно рассмеялся. Он перебросил плащ через руку и вместе с другими
пассажирами пошел за стройной девочкой в форме к зданию аэровокзала.

Антон Никитин Амнезия Предисловие к первому изданию. Уважаемые читатели! Вы держите в руках свидетельство о событиях, происходивших в одном из многочисленных Образов Существования. В силу ряда обязательств, связанных с интересами ныне живущих свидетелей происходившего, мы не можем рассказать вам о том, каким

Юрий Никитин Зубы настежь Зубы настежь Часть 1 Трехручный меч Глава 1 В комнате стояла настороженная тишина. Влетела бы муха, нас бы
оглушило звоном жестяных крыльев. Первым зашевелился и опустил голову к
бумагам на столе Михалыч, грузный немолодой инженер, семьянин и образцовый
работник, любитель повозиться в огороде на даче. Остальные тихо как мыши
разбрелись по рабочим местам, только я не мог заставить ноги двинуться с
места.

Юрий Никитин. Империя Зла Предисловие Страшная сталинская диктатура, а затем и вся послесталинская,
утверждала, что человек - винтик. Винтик в гигантской машине. Вождь
народов любил повторять, что у него сто пятьдесят миллионов винтиков. Чтобы расшатать эту машину, мы утверждали, что человек - это звучит
гордо, что человек - самое ценное, что нет ничего выше, чем человеческая
жизнь (а значит, нечего ею жертвовать во имя строительства коммунизма, ибо
со всех плакатов призывалось жертвовать: вот потерпите столько-то лет, а
потом всем будет хорошо).

Юрий Никитин Я живу в этом теле! Часть 1 Глава 1. Я медленно выныривал из небытия. В темной бездне как слепые рыбы мрака
ворочались некие смутные тени, странные и пугающие. Я вычленялся из него
тягостно, начиная чувствовать тяжесть своего тела, плотный как вода воздух,
огромные свои размеры. Воздух в мире, куда я воплотился так странно, был теплый, настоянный
на запахах свежего кофе, жареных яиц с ветчиной. Я чувствовал себя
непостижимо длинным как горная цепь и тяжелым как земная кора. Во мне
бродили теплые реки, скрытые в глубинах, что-то поднималось астрономически
неспешно, я расширялся как вселенная, расширялся и расширялся, а затем так
же неспешно начал схлапываться...

Андрей НИКОЛАЕВ КОРИДОР СУДЬБЫ Рыжий львовский автобусик, в который вбилось пассажиров больше чем в
какой-либо "Икарус", тяжко подкатил к Дворцу Молодежи. Весьма привычный к
давке Сергей облегченно вздохнул, стал пробиваться к выходу. Галстук
съехал на сторону, пуговицы на куртке расстегнулись. Автобус опустел, лишь
несколько бабушек осталось скучать на передних сидениях - создавалось
впечатление, что весь Питер стремится сегодня сюда, к уродливому
громадному зданию на отшибе.

Наверх