Анджей САПКОВСКИЙ
Ведьмак 1-9 ВЕДЬМАК I: ПОСЛЕДНЕЕ ЖЕЛАНИЕ
ВЕДЬМАК II: МЕЧ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЯ
ВЕДЬМАК III: КРОВЬ ЭЛЬФОВ
ВЕДЬМАК IV: ЧАС ПРЕЗРЕНИЯ
ВЕДЬМАК V: КРЕЩЕНИЕ ОГНЕМ
БАШНЯ ЛАСТОЧКИ
Владычица озера
ДОРОГА, ОТКУДА НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ
ЧТО-ТО КОНЧИТСЯ, ЧТО-ТО НАЧНЕТСЯ
ЧТО-ТО КОНЧИТСЯ, ЧТО-ТО НАЧНЕТСЯ Анджей САПКОВСКИЙ
Перевод с польского Ирэны Брюн

Василий Щепетнев. ЧЕРНАЯ ЗЕМЛЯ (ВИЙ, 20 ВЕК) РОМАН Часть первая - И, значит, кем это ты будешь? Никифорова немного мутило после вчерашнего. Солнце палит не слабее
мартена, а тут еще бравый возница со своими расспросами. - Возможностей много, - говорить все же легче, чем идти пешком по шляху.
Добрый человек дозволил сесть на телегу, почему не поболтать - не
побалакать, как говорят тут. Говор местный Никифорову нравился ужасно - и
мягкое "г", и малороссийские словечки и вообще, какое-то добродушие,
разлитое вокруг, неспешность, ласковость.

Кир Булычев. Секрет черного камня ГЛАВА БЕЗ НОМЕРА И НАЗВАНИЯ Жил-был путешественник Христофор Колумб. Это было пятьсот лет назад. Он решил отправиться из Испании в Индию, потому что еще в школе узнал,
что Земля круглая. Значит, если поплыть из Испании на запад и плыть, пока
не кончатся консервы, обязательно уткнешься в Индию.

ОХОТА НА ГУСАРА Андрей БЕЛЯНИН
OCR BiblioNet Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru Анонс На войне, как на войне... Тем более на партизанской! Тут уж, господа мусью, без церемоний: извольте-ка, незваные гости, вон из российских пределов, а ускорение на Смоленской столбовой придаст вам командир летучих гусар Денис Давыдов!!! Ну а если что не так, "экскюзе муа!" просим, - попробуйте поймать героя, пока он и сам не оказался в душных объятиях какой-нибудь ведьмы из Блэр, или на жертвенном столе у... скопцов, или...

Джеймс БЛЭЙЛОК
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОНАТАНА БИНГА 1-3

ЭЛЬФИЙСКИЙ КОРАБЛЬ Исчезающий гном Каменный великан ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОНАТАНА БИНГА I
ЭЛЬФИЙСКИЙ КОРАБЛЬ Джеймс БЛЭЙЛОК
Перевод с английского Е.Клейменовой. Распознавание и вычитка - Vened Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru Анонс "Волшебный мир, представленный самым что ни на есть волшебным образом... очутившись там, вы ни за что не захотите его покинуть - тем более забыть",- маг и кудесник Филип Дик не скупился на похвалы своему юному другу и протеже Джеймсу Блэйлоку. Впервые на русском - первый роман фэнтези-трилогии, в которой действуют и гномы, и эльфы, но трилогии, настолько непохожей на "Властелина Колец", насколько это возможно; трилогии, населенной чудаками и эксцентриками, словно бы сошедшими со страниц Диккенса или Стивенсона. Мастер-сыровар Джонатан Бинг отправляется вниз по реке с грузом сыров в компании Профессора Вурцла, простака Дули и пса Ахава. И все бы ничего, если бы не рыдающий скелет, обезумевшие гоблины, злой гном Шелзнак, волшебные монеты - и часы, которые могут останавливать время...

Лев ВЕРШИНИН ДАРХАЙ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru ХРОНИКИ НЕ ПРАВИЛЬНОГО ЗАВТРА НЕСКОЛЬКО ОТРЫВКОВ ИЗ "ОБЩИХ РАССУЖДЕНИЙ"
(Вместо пролога) Никто не хочет умирать. Мысль банальна, как и тот грустный факт, что
рано или поздно каждому приходится с нею смириться. В конце концов,
умирают все. Умирают вожди и подданные, рокеры и брокеры, бюро - и
демократы... Умирают даже те, кого при жизни признали бессмертными.

Наталья Менщикова
E-Mail: menchikova-nv@narod.ru
HTTP: http://menchikova-nv.narod.ru "ТАЙНА МЕБИУСА" Роман Виртуально-психологическая фантасмагория о том, как реальный мир был
поглощен виртуальным. А может, наоборот. ...Остался только плащ... С него то все и начинается... В круге первом (реальном?)

Мишель Рио. Мерлин --------------------------------------------------------------- Перевод с французского С. Никитина Москва, "Текст", 1995 OCR: Жданова Наталья Ў http://www.korneev.hut.ru/ Ў http://www.korneev.hut.ru/
--------------------------------------------------------------- "1" Я прожил сто лет. Пока живешь, столетие кажется вечностью, но потом, обернувшись
назад, видишь, как оно сжимается в один краткий миг, в котором рождение мысли и
зрелость ума, вдохновенная мечта и ее крушение - все это сливается в одно
неизбывное воспоминание, без начала и конца. Я горько оплакиваю погибший мир и
всех населявших его людей. Я единственный пережил его. Сам Господь Бог отходит в
мир иной, и Дьявол - вместе с ним. Жажда абсолютного, всегда двигавшая мной,
обрела наконец в бездействии свой идеал: абсолютное одиночество. Мертвящую
пустоту. К чему теперь скромность и недомолвки? Не должен ли я сказать: я
сотворил мир, и вот он мертв? А вся богоравная дерзость этого притязания меркнет
перед его конечным итогом - смертью, и два значения слова "тщеславие" - гордыня
и тщета, - стирая друг друга, приблизительно передают то ничтожество, в котором
я завершаю свой путь.

Пол АНДЕРСОН ЩИТ ВРЕМЕН ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. НЕЗНАКОМЕЦ У ТВОИХ ВОРОТ 1987 ГОД ОТ РОЖДЕСТВА ХРИСТОВА Возвращение в Нью-Йорк в тот же самый день, когда он его покинул,
возможно, было ошибкой. Даже здесь стояла прекрасная весенняя пора. В
такие сумерки не сидят в одиночестве, предаваясь воспоминаниям. Дождь
слегка освежил воздух, и в открытые окна влетал нежный запах весенних
цветов и зелени. Огни, струившиеся внизу и шум улицы создавали
впечатление, что под стенами дома течет река. Мэнсу Эверарду захотелось
выйти из дома.

Джеймс БАРКЛИ
Черный отряд 1-2

РАССВЕТНЫЙ ВОР
ДНЕВНАЯ ТЕНЬ


РАССВЕТНЫЙ ВОР Джеймс БАРКЛИ
Перевод с английского А. В. Анисимова под редакцией К. Е. Российского Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru Анонс Поклонники "Черного Отряда"! Эта книга - для Вас. Это - сага о колдунах и героях, людях живых - и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла - то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир.

Эрик ВАН ЛАСТБАДЕР ЧЕРНЫЙ КЛИНОК Перевод А.В.Карпова. OCR Денис Храм. Вот он тихо дремлет, сюда не залетают дикие птицы, не проникает
свет фонарей из сада. Шики Самый сильный яд из всех известных доныне на свете таился в лавровом
венце Цезаря. Уильям Блейк Храм Запретных Грез Токио - Нью-Йорк Водяной Паук, прыгая с камня на камень, совершенно бесшумно и даже
будто не совершая никаких движений, пересек крошечный тихий прудик. Его
внезапное, подобно призраку, появление из голубоватых зимних сумерек
представляло собой завораживающее и в то же время весьма грозное
зрелище.

Михаил Успенский Там, где нас нет 1-2 Там, где нас нет Время Оно Кого за смертью посылать Михаил Успенский "Там, где нас нет"
("Там, где нас нет" #1) Библиотека "Азбука fantasy". Издательство "Азбука", С.-Петербург. 1999 г. OCR&SpellCheck - Serjio Killinger Читайте эту книгу в светлое время суток, иначе рискуете разбудить хохотом
отшедших ко сну соседей за стенкой. Перед вами - то ли мастерская пародия
на "фэнтезийные" романы, то ли отточенная "игра в бисер", от ли идущее от
скоморошества лихое славянское зубоскальство. А может, и все вместе - и
что-то еще неопределимое, что только и делает человека талантливым. Итак.
"Вороны в тот день летели по небу не простые, а красные. Примета была самая
дурная..."

А. Щербаков
СДВИГ Спринглторп, еще не совсем проснувшись, уже знал, отчего просыпается.
Оттого, что сотрясся дом. Сотрясся как-то особенно противно, не целиком,
а отдельно пол, чуть позже и вразнобой - стены, потом - потолок, а в
промежутке и он сам, Спринглторп. Сотрясение уже кончилось, только
что-то судорожно постукивало в шкафу. Эльзин сервиз. Эльзу схоронил вче-
ра. Оп один, совсем, совсем один. В доме никого. Пусто и безжизненно.
Холодно. И в нем самом тоже пусто, безжизненно и холодно. Он на три чет-
верти мертв. Он никому не говорил - просто некому было сказать, - но,
когда вчера утром он открыл шкаф, чтобы найти чистую рубашку... Чистые
рубашки всегда давала ему Эльза. Жесткие пласты, еще горячие от утюга...
Он открыл шкаф, увидел немые стопки белья, потрогал и ощутил сырой хо-
лод. Эльза умерла. И он тоже мертв. На три четверти мертв... Вновь нака-
тился гром, вновь сотрясся пол. Спринглторп лежал не шевелясь, с закры-
тыми глазами и видел, как по дороге мимо дома прокатывается, сотрясая
все вокруг, стотонный рудовоз - обросший грязью горбатый ящер, лишенный
чувств и разумения. Сейчас запнулся на миг его трехметровые колеса и он
с натугой полезет на подъем.

Кир Булычев. Смерть этажом ниже Часть первая. ДО ПОЛУНОЧИ Самолет приземлился на рассвете. Пассажиры переминались
возле трапа, ежились после прерванного уютного сна. Снег был
синим, небо синим, аэродромные огни желтыми. Потом вереницей
пошли к аэропорту. Синий снег обрывался у навеса, где многие
останавливались в ожидании багажа. Там было натоптано и грязно.
Встречающих почти не было. Но Шубина встречали. Председатель
городского общества "Знание", который представился Николайчиком
Федором Семеновичем, сразу принялся упрекать Шубина в опоздании
самолета. "На сорок минут!" - сказал он так, словно Шубин
притормаживал самолет в воздухе. С ним была темноглазая молодая
женщина в кепке и куртке из искусственной кожи. Она оказалась
шофером, ее звали Элей.

Андрей ВАЛЕНТИНОВ СЕРЫЙ КОРШУН ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Ибо всякой вещи есть свой срок и приговор, Ибо зло на совершившего тяжко ляжет; Ибо никто не знает, что еще будет, Ибо о том, что будет, кто ему объявит? Нет человека, властного над ветром, И над смертным часом нет власти, И отпуска нет на войне.

Александр БАЧИЛО НЕЗАМЕНИМЫЙ ВОР ONLINE БИБЛИОТЕКА tp://www.bestlibrary.ru Глава 1 Так уж повелось в Узловом испокон времен, и администрация порта,
сколько ни билась, ни черта не могла поделать - торговали, злодеи, и все
тут. Порт Узел-Главный превратили в барахолку. Добро бы еще использовали
зал ожидания или прилегающую автостоянку, нет ведь, кругом одно:
купи-продай! И в буфете, и на оперативном складе, и даже на стартовой
площадке сновали какие-то шустрые ребята, ловко уворачивались от
прибывающих межмирников и шептались со стюардессами.

Элизабет Бойе. Мир Алфара 1-4 Ученик ведьмы Воин и чародей МЕЧ И СУМА Сердце дракона Элизабет Бойе. Ученик ведьмы ----------------------------------------------------------------------- Elizabeth Boyer. The Elves and the Otterskin (1981) ("The World of the Alfar" #2). Пер. - Т.Кухта. СПб., "Азбука"-"Терра", 1996.

Владимир ВАСИЛЬЕВ СЕРДЦА И МОТОРЫ (погружение в киберспейс) Все совпадения имен, фамилий и прочих реалий намеренны и, таким образом, совпадениями не являются. Впрочем, описанные люди могут быть совершенно непохожими на прототипы. Техническая терминология также не претендует на соответствие исторической правде.

Валерий Вотрин. Гермес ---------------------------------------------------------------------------- © Copyright Валерий Вотрин, 1996 ----------------------------------------------------------------------------
АЛЬФА Свирепое послеполуденное солнце нещадно калило белый, тронутый черными
нитями трещин камень высокой полуразрушенной ротонды, вздымавшей свой
округлый купол к сочно-голубым небесам. Вокруг на многие мили простиралось
белое каменное плато, только далеко впереди виднелись серые горы с
клубящимися над ними пухлыми громадами облаков. Там посверкивали молнии,
косо темнели струи дождя, бьющего по крутым уступам, доносилось слабое
громыханье, - над горами бушевала непогода. Здесь же - лишь жаркое солнце,
пустые развалины да белая слепящая тишь огромного плато, уходящего вдаль.

Джон НОРМАН
Тарл Кэбот на Горе 1-10 ЦАРИ-ЖРЕЦЫ ГОРА
ВНЕ ЗАКОНА НА ГОРЕ.
ТАРНСМЕН ГОРА
ПЛЕННИЦА ГОРА
ЦАРИ-ЖРЕЦЫ ГОРА
ВНЕ ЗАКОНА НА ГОРЕ
ПИРАТЫ ГОРА
ИССЛЕДОВАТЕЛИ ГОРА
ВОЖДЬ
МОЯ СТРОПТИВАЯ ЛЕДИ Джон НОРМАН ЦАРИ-ЖРЕЦЫ ГОРА 1. ЯРМАРКА В ЭН-КАРЕ Я, Тарл Кабот, родом с Земли, человек, известный царям-жрецам Гора.

Алан Дин Фостер. Чародей с гитарой 1-8 Чародей с гитарой ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ II: ЧАС ВОРОТ ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ III: ДЕНЬ ДИССОНАНСА ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ IV: МОМЕНТ ВОЛШЕБСТВА ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ V: В ПЛЕНУ ПЕРТУРБАЦИЙ ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ VI: ВРЕМЯ ПЕРЕХОДА ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ VII: Сын чародея с гитарой ЧАРОДЕЙ С ГИТАРОЙ VIII: ИНФЕРНАЛЬНАЯ МУЗЫКА

Рэндалл Фpайеp КРОВЬ ГЕРОЕВ Черный Корсар выглянул из окна, выбитого в толстенной стене.
Камень, из которого были выстроены стены цитадели, местами стерся за
те бесконечные века, что существовала цитадель. Цитадель была огромна. Величественные и мрачные башни терялись в
облаках, а у подножья обычно дымилась кровавая земля Страны Ада. Но на
этот раз Корсар не увидел привычной, черной от крови земли, а только
зеленую, режущую глаз, травку большой лесной поляны. Вокруг
простирался великолепный лес, полный высоченных деревьев. Но ни одно
из них не могло сравниться с цитаделью.

Пирс ЭНТОНИ ГОЛУБОЙ АДЕПТ 1. ЕДИНОРОГ Одинокий красавец-единорог галопом скакал через поле к Голубому
Замку. Это был самец с блестящей, глянцево-синей шкурой, в красных гетрах
на задних ногах и с изящно изогнутым рогом. Из полого рога, вырываясь и
опережая галоп, неслись по равнине низкие, мягкие и сочные, как голос
саксофона, звуки.

Эрвин Каин или ТРИ РОМАНА Электрон так же неисчерпаем, как и атом... В. И. Ленин + ПСИХИАТРИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ + ПЕРЕВОД СО СЛОВАРЕМ + ПРИХОДИЛА МАРИЯ + НА ТОМ СВЕТЕ + ПОСЛЕДНИЙ РОМАН * ПСИХИАТРИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ "Он хотел туда, куда не дойдут мои часы. Золотая стрелка пробежит по
кругу сто миллиардов раз и сотрется в порошок и будет использована в по-
рошковой металлургии Золотого века, а он все еще будет спать..."

Р и ч а р д и Л е с л и Б а х Е д и н с т в е н н а я (C) Richard Davis Bach. O n e . N.Y., 1988. Ж-л "Наука и Религия", nn 5-9 за 1990 г.
Р_и_ч_а_р_д Б_а_х - автор прославленной "Чайки по имени Джонатан
Ливингстон". Р_и_ч_а_р_д Б_а_х - создатель прельстительных "иллюзий" (на
русском языке впервые напечатаны в "Науке и Религии").

Константин БОЯНДИН
Рассказы НЕМНОГО О ГЕРОЯХ
ПРИВИЛЕГИЯ ХОЗЯИНА
ПАРИ
ЧИСТИЛЬЩИКИ
Безвозмездный дар (истории Ралиона, 5) Константин БОЯНДИН НЕМНОГО О ГЕРОЯХ В подвалах монастыря, только что оборудованных под типографию, было,
как и сотни лет назад, сыро, душно и неуютно. Библиотекарь долго смотрел
на огромную машину, выглядевшую, словно многорукое чудовище из металла и
осторожно прикоснулся к слабо светящемуся ромбу на передней панели. Ничего
особенного не случилось, но помещение затопил мягкий, приятный для глаз
свет.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ Томас Т. ТОМАС ВСПЫШКА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЗА ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ЛЕТ ДО ВСПЫШКИ День восстает на краю небес, о, Атон, Устроитель жизни земной. Земли ты поишь славой своей, Зачав на востоке зарю... Великий, сияющий из вышины Ты, кто лучи посылает для света земного Света созданий твоих. Ты словно Ра, охвативший всякую вещь,

С.Вартанов Это сон. Предисловие. Стоял конец сентября, когда в Москве еще тепло, даже жарко, но всем уже
ясно, что лето кончилось. Осень. Особенно это понимали дети - те, для кого
лето и осень - не просто два разных времени года, но две совершенно разных
жизни - школа и каникулы. Школа стояла в окружении густых тополей, и
нескольких дохлых, но похоже, имеющих шансы выжить и окрепнуть, елей, а
каникулы остались позади. В прошлом. Каждые сорок пять минут школа
оглашалась электрическим трезвоном, и маленький народ высыпал на залитый
осенним солнцем двор - чтобы снова вернуться в белое трехэтажное здание со
следующим звонком.

Джек ВЭНС ПОСЛЕДНИЙ ЗАМОК 1 К вечеру, когда солнце наконец пробилось сквозь тяжелые, черные тучи,
замок Джанейл был взят приступом, а все его обитатели уничтожены. Среди них до последнего момента не утихали споры о том, как встретить
свою Судьбу, какое поведение следует считать достойным перед лицом смерти.
Наиболее утонченные из джентльменов предпочли игнорировать неприятные
обстоятельства и подчеркнуто невозмутимо предавались своим обычным
занятиям. Горстка молодых офицеров с истерической храбростью приготовилась
с оружием в руках встретить врага, остальные пассивно ждали своей участи,
утешаясь тем, что искупят таким образом грехи рода человеческого.

Марина ДЯЧЕНКО Сергей ДЯЧЕНКО РИТУАЛ 1 Сладкое пламя гортань распирает. Будто случайно оброненный кубок Земля ускользает. Арм-Анн Его шаги гулко отдавались в тишине, долго метались коридорами,
ударяясь о невидимые в темноте стены. Потом звук стал глуше - кожей лица он ощутил едва уловимое затхлое
дуновение и ускорил шаг.

Джоан Кэтлин Роулинг. Гарри Поттер 1-5 Гарри Поттер и Потайная Комната Гарри Поттер и философский камень ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА ГАРРИ ПОТТЕР И ОГНЕННАЯ ЧАША ГАРРИ ПОТТЕР И ОРДЕН ФЕНИКСА Джоан Кэтлин Роулинг. Гарри Поттер и Потайная Комната © Copyright Джоан К.Роулинг © Copyright перевод Дмитрий, Евгений У., Ваня, Дан, Миша, Алина, Диана,

П.АМНУЭЛЬ ДЕНЬ ПОСЛЕДНИЙ - ДЕНЬ ПЕРВЫЙ "Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко." Откровение святого Иоанна Богослова, 1; 3 ТАКАЯ ДОЛГАЯ СУББОТА... "...и почил в день седьмой от всех дел Своих, которые делал." Бытие, 2; 2 Мессия явился на Землю в последнюю субботу августа. У винного
магазина, что на углу, собрались мужчины - до одиннадцати часов оставалось
всего ничего, и слух прошел, что выбросят перцовую. Очередь была
небольшая, человек пятьдесят. Мирно обсуждали возможность нового повышения
цен на мясо и достигли консенсуса в том смысле, что все сошлись во мнении:
повышать будут, и не только на мясо, и не только повышать, но и понижать
тоже - на костюмы производства фабрики "Москвичка".

Виталий БАБЕНКО ИГОРЯША "ЗОЛОТАЯ РЫБКА" (коллективная фантазия) О_З_А_Р_Е_Н_И_Е Глава "О", подсказанная автору талантливым филографом Ш.Майским. Игоряша-второй прекрасно помнил, как он поймал свою первую Золотую
Рыбку. Игоряша сел на песок и почесал в мокром затылке. - Откуда ж ты взялась у меня такая... золотая ты моя и единственная?
- вопрос хотя и был обращен к рыбе, но прозвучал чисто риторически.

Кир БУЛЫЧЕВ ЛЮБИМЕЦ (СПОНСОРЫ) 1. ЛЮБИМЕЦ ВЛЮБИЛСЯ Я точно помню, что увидел ее впервые в пятницу шестого мая сразу
после обеда. Я решил позагорать у бассейна - купаться еще холодно, но если лежишь
рядом с водой и солнце уже обжигает, можно вообразить, что наступило лето. Я лежал так, чтобы поглядывать на соседний участок - с утра туда
переехали новые соседи вместо Злобницы, улетевшей к мужу на Марс.

Владимир Васильев. Клинки Летопись-легенда Песню "Слобода" написал А.Белов. Изменены несколько строк. * КНИГА ПЕРВАЯ. РУБИНЫ ХОЗЯИНА КО * ПРОЛОГ Солнце заливало долину багровым закатным светом. Чернела оттаявшая
земля, кое-где в тени грязными пятнами проступал рыхлый умирающий снег.
Долина просыпалась от зимней спячки - пропитанная влагой почва скрывала
набухшие семена, пробуждались в деревьях застывшие за зиму живительные
токи, еще медленные и вялые, но крепнущие с каждым днем. Наполнились
жизнью мелкие мутные лужи, на свет и тепло выползла помятая сонная муха, а
длинноухий линяющий заяц бодро обгрызал на кустах округлые бугорки почек.

Іњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ—
‹ ‹
‹ МАЙКЛ ФРЭЙН ‹
‹ ‹
‹ ОЛОВЯННЫЕ СОЛДАТИКИ ‹
‹ ‹
‹ ‹

Мэрион Зиммер Брэдли, Пол Э.Зиммер. Охотники Красной Луны 1-2 Охотники Красной Луны Уцелевшие Мэрион Зиммер Брэдли, Пол Э.Зиммер. Охотники Красной Луны ----------------------------------------------------------------------- Marion Zimmer Bradley, Paul Edwin Zimmer. Hunters of the Red Moon (1973) ("Hunters of the Red Moon" #1).

Кир БУЛЫЧЕВ МАРСИАНСКОЕ ЗЕЛЬЕ 1 Корнелий Удалов не решился один идти с жалобой в универмаг. Он
спустился вниз, позвал на помощь соседа. Грубин, услыхав просьбу, долго
хохотал, но не отказал и даже был польщен. Отодвинул микроскоп, закатал
рисовое зернышко в мягкую бумагу, положил в ящик стола. Потом шагнул к
трехсотлитровому самодельному аквариуму и взял наброшенный на него черный
пиджак с блеском на локтях. Пиджаком Грубин спасал тропических рыбок от
говорящего ворона. Ворон их пугал, болтал клювом в воде.

Дмитрий Гаврилов, Владимир Егоров ПАДЕНИЕ АРКОНЫ Антону Платову - первому читателю и первому редактору романа авторы с дружескими
чувствами Аннотация: Один из героев повествования, наш современник, Игорь Власов вдруг узнает,
что он - наследник старинного рода жрецов Велеса, бога мудрости и
волшебства, бога смерти и Нави.

Александр Тюрин. Псы-витязи * (c) 2001 by Alexander Tyurin * All rights reserved * * e-mail: cybval@yahoo.com * http://rusf.ru/tjurin/ Был город Рязань, и земля была Рязанская, и исчезло богатство ее, и
отошла слава ее, и нельзя было увидеть в ней никаких благ ее,-- только дым,
земля и пепел. из летописи

Раймонд ФЕЙСТ ВРАТА ВОЙНЫ 1-4 I: ВРАТА ВОЙНЫ V: ПРИНЦ КРОВИ VI: ПИРАТ КОРОЛЯ IV: НОЧНЫЕ ЯСТРЕБЫ Раймонд ФЕЙСТ ВРАТА ВОЙНЫ I: ВРАТА ВОЙНЫ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Юность промчится, Как ветер, как птица, Но память о юности Вечно жива. Г. Лонгфелло. "Утраченная юность". Глава 1 БУРЯ

Борис ШТЕРН ЗАПИСКИ ДИНОЗАВРА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Мою фамилию еще можно прочитать на последней странице в любом номере
научно-популярного журнала "Наука и мысль" во главе списка сотрудников и
редакционной коллегии. Как говорится: "Спешите видеть!" Она (моя фамилия)
давно уже не представляет военной или государственной тайны:
Невеселов_Ю.В., главный редактор этого журнала. Очень скоро ее обведут
траурной рамкой... вот так:

ПРИЛОЖЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ А. АННАЛЫ КОРОЛЕЙ И ПРАВИТЕЛЕЙ Относительно источников большей части материалов, излагаемых в
следующих приложениях, особенно А-Г, смотри замечание в конце пролога. III
раздел приложения А "Народ Дьюрина" основан на материалах, полученных,
очевидно, от гнома Гимли, который поддерживал дружбу с Перегрином и
Мериадоком и много раз встречался с ними в Гондоре и Рохане.

Александр БАЧИЛО ПОМОЧЬ МОЖНО ЖИВЫМ Повесть Ночью со стены снова заметили темную тушу свирепня. Выйдя из леса,
зверь неторопливо затрусил прямо к воротам - наверное, понял, что здесь
самое слабое место и ему будет не так уж трудно добраться до лакомой
начинки за стеной. Впрочем, свирепень не торопился. Попробовав ворота
клыком, он недовольно заворчал и принялся разгребать передними лапами
снег.

Джеймс БОЛЛАРД ЗАТОНУВШИЙ МИР 1. НА БЕРЕГУ В ОТЕЛЕ "РИЦ" Скоро станет слишком жарко. Глядя с балкона отеля в начале девятого
часа утра, Керанс следил за солнечным диском, поднимавшимся сквозь густую
рощу хвощей над крышами заброшенного универмага к востоку от лагуны. Даже
сквозь толщу оливково-зеленых листьев безжалостная сила солнечных лучей
вызывала болезненное ощущение. Отраженные лучи ударяли по обнаженной коже
груди и плеч, вызывая первый пот; пришлось надеть тяжелые защитные очки.
Солнечный диск больше не был очерченной сферой; он превратился в широкий
растянутый эллипс, двигавшийся по восточной части горизонта, как огромный
огненный мяч, его отражение превратило мертвую свинцовую поверхность
лагуны в сверкающее медное поле. К полудню, менее чем через четыре часа,
вода будет казаться горячей.

Василий Головачев Логово Зверя Головачев В. В. Г 61 Логово Зверя: Роман. - М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. - 512 с.
(Серия "Абсолютное оружие"). Мастер единоборств Антон Громов в этой жизни повидал всякое: и тюрьму и
войну. В нечистую силу не верил, и без нее слишком много грязи и боли на
земле. Но именно воины преисподней, служители храма Морока, что уже тысячи
лет стоит на берегу священного Ильмень-озера, стали его противниками. И
победить черное воинство, можно, только уничтожив Лик Беса - магический
камень, служащий Мороку вратами проникновения в наш мир.

Рэндалл Фрайер Спасибо, Mоpфей... ...Ряд фигур в черных длинных плащах до пят, заставляющих
подозревать, что незнакомцы не совсем люди. Они открыто меня
рассматривают. В ночной тьме, которая застала меня в мрачных и yзких
переулках Кельта Оберхейма, их глаза хищно поблескивают красным. Бездвижная пятерка просто стоит, стеной перегородив мне проход, С
запозданием вспоминаю совет трактирщика, который начинает гонгом звенеть в
сознании: "Беги, беги!"

Виктор ЧИРКОВ ЗАМОК НА СТЫКЕ МИРОВ 1-2 ЗАМОК НА СТЫКЕ МИРОВ ПЛАНЕТА ЛЕГЕНДЫ Виктор ЧИРКОВ ЗАМОК НА СТЫКЕ МИРОВ 1. ПУТЬ К ВОРОТАМ Все тело ныло... Ощущение потери памяти, смешанное с тупой болью во
всех частях тела... Стоп. Это уже было. Полет - или что-то иное, обрывки
мыслей о прочитанных романах, судорожная попытка выбраться из этого бреда.
Мне нужно открыть глаза. Голубое небо меньше всего походило на потолок
комнаты, где все началось. Я приподнялся... тело было цело, но рука,
правая рука... В глазах потемнело. То, что я обнаружил там сильно
напоминало кадр из фильма ужасов. Почти человеческую руку покрывала
сверкавшая на солнце чешуя. Страшные когти переливались оттенками голубого
цвета. Указательный палец украшал перстень с черным бездонным камнем. Я
снова провалился в беспамятство.

Ли Бреккет Марсианский гладиатор Танцовщица с Ганимеда Ли Бреккет Марсианский гладиатор Перевод Г. Старина 1. Бэрк Винтерс вышел из пассажирского купе звездолета
"Старлайт", когда тот произвел посадку на космодроме
Кахора-Порт. Бэрк не мог смотреть, как другой человек -
пусть даже его ближайший друг Джонни Нильс - командует
кораблем, который так долго был его, Бэрка, кораблем.

Кир Булычев КОНЕЦ АТЛАНТИДЫ 1. СОВПАДЕНИЕ КАК В РОМАНЕ Солнце мгновенно поднялось над океаном, словно вынырнуло из глубины и
спешило отдышаться. Оно разбрызгалось искрами по верхушкам ленивых зеленых
волн, подгоняя их к песчаному пляжу острова Яп. Но волнам за ночь надоело
биться о берег, и они устало облизывали полосу плотного песка, не
дотягиваясь до темного вала водорослей, выброшенных штормом к столбам
кокосовых пальм.

Наверх