Роджер ЖЕЛЯЗНЫ Томас Т. ТОМАС ВСПЫШКА ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ЗА ДЕСЯТЬ МИЛЛИОНОВ ЛЕТ ДО ВСПЫШКИ День восстает на краю небес, о, Атон, Устроитель жизни земной. Земли ты поишь славой своей, Зачав на востоке зарю... Великий, сияющий из вышины Ты, кто лучи посылает для света земного Света созданий твоих. Ты словно Ра, охвативший всякую вещь,

Рождер Желязны Джек-из-Тени Перевод с английского Е.Ю.Александровой
- I - Произошло это, когда Джек, чье имя произносят в тени,
отправился в Иглес, в Сумеречные Земли, показаться на Адских
Играх. Там-то, пока он прикидывал, как расположен Пламень Ада,
его и заметили. Пламень Ада представлял собой узкий сосуд из изящно перевитых
язычков пламени, которые на самых кончиках удерживали рубин
величиной с кулак. Они держали мертвой хваткой холодно сверкавший
драгоценный камень.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ТЕПЕРЬ МЫ ВЫБИРАЕМ ЛИЦА ПРОЛОГ Дрейф... Безмятежный, но неумолимый. Мирный, но безжалостный. Дрейф. Стрела молнии, за ней бесконечный вздох... Рывок, падение... Медленный душ из ажурных кусочков, некоторые из них складываются в
картинку около меня... ...И я начинаю узнавать. Однако так, как будто я все это пережил когда-то.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ УМЕРЕТЬ В ИТАЛБАРЕ 1 Ночью, выбранной месяц назад, Малакар Майлес пересек улицу
пронумерованную цифрой семь, ведущую вниз под светошар, который в течение
дня ему удалось повредить. Все три луны Бланчена находились низко над горизонтом. Небо было сплошь затянуто облачной пеленой, сквозь которую
проглядывало несколько крохотных и тусклых звезд.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДЕВЯТЬ ПРИНЦЕВ ЭМБЕРА
РУЖЬЯ АВАЛОНА
ЗНАК ЕДИНОРОГА
РУКА ОБЕРОНА
ДВОР ХАОСА
ЗНАМЕНИЯ СУДЬБЫ
КРОВЬ ЭМБЕРА
ЗНАК ХАОСА
РЫЦАРЬ ОТРАЖЕНИЯ
ПРИНЦ ХАОСА
Рассказы о Амбере Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДЕВЯТЬ ПРИНЦЕВ ЭМБЕРА 1 После целой вечности ожидания кажется, что-то стало проясняться. Попытался пошевелить пальцами ног - удалось. Я лежал, распластавшись,
в больничной постели, обе ноги были в гипсе, но все-таки это были мои
ноги.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ Фред СЕЙБЕРХЭГЕН ЧЕРНЫЙ ТРОН 1 Ее пение слышалось издалека со стороны моря. Продолжая свой путь на
рассвете этого серого теплого дня сквозь туманы, которые окутали его мир
этой полувязкой густой белизной, похожей на снег, убаюкивающей как покров
или саван, мальчик двигался довольно осторожно, в то время, как голос без
слов звучал внутри его, призрачные силуэты маячили вокруг. Обходя каменный
выступ и ветку на просеке позади школы, он ощутил причудливую странность
этого места, которое было давно ему знакомо. Эта внезапная загадочность
овладела его душой, превратив ее в кокон, отгороженный от реальной жизни
чем-то особым и невидимым, и эта просека стала отчетливой, словно вечная
татуировка или шрам на всей его жизни.

Роджер Зелазни "Этот Бессмертный" ("Зовите меня Конрадом") перевод с английского ГЛАВА 1 -- Ты из калликанзаридов,-- неожиданно сказала она. Я повернулся на левый бок и улыбнулся в темноте. -- Свои лапы и рога я оставил в Управлении... -- Так ты слышал это предание! -- Моя фамилия -- Номикос! -- Я повернулся к ней.

Роджер Желязны, Роберт Шекли. Если с Фаустом вам не повезло... перевод с англ. - Н.Шварцман Rodger Zelazny & Robert Shackley. If At Faust You Don't Succeed. * ЧАСТЬ I. СПОР * 1 Два представителя сил Света и Тьмы договорились
встретиться в Трактире-на-полпути, в Преддверии Ада, чтобы
продолжить свой давний спор, возникший еще в незапамятные
времена.

Роджер Желязны
Сборник рассказов и повестей
СОДЕРЖАНИЕ: АВТОМОБИЛЬ-ДЬЯВОЛ
АНГЕЛ, ТЕМНЫЙ АНГЕЛ
БИЗНЕС ДЖОРДЖА
БОЖЕСТВЕННОЕ БЕЗУМИЕ
ВЕЛИКИЕ НЕТОРОПЛИВЫЕ КОРОЛИ
ВЕРШИНА
ВЕЧНАЯ МЕРЗЛОТА
ВОЗМЕЗДИЕ ТРЕХ ФУРИЙ
ВРАТА ЕГО ЛИКА, ФАКЕЛЫ ЕГО УСТ
ГЛАЗ НОЧИ
ДНЕВНАЯ КРОВЬ
Дева и чудовище
ДЕВЯТЬ ЗВЕЗДОЛЕТОВ НАГОТОВЕ
Зеркальный коридор
КОНЕЦ ПОИСКОВ
КОРРИДА
Ключи к декабрю
Коллекционный жар
Кстати о шнурке
ЛЕНТЫ ТИТАНА
ЛИЦА ЕГО, ПЛАМЕННИКИ ПАСТИ ЕГО
ЛОКИ-7281
ЛЮЦИФЕР
Любовь - одно воображение
МАННА НЕБЕСНАЯ
МУЗЕЙНЫЙ ЭКСПОНАТ
НОЧНЫЕ КОРОЛИ
ПРЕДСМЕРТНАЯ ПЕСНЯ
Проблемы Цирцеи
РОЗА ДЛЯ ЭККЛЕЗИАСТА
РУКА ЧЕРЕЗ ГАЛАКТИКУ
САМ СЕБЯ УДИВИЛ
СНОВА И СНОВА
СТРАСТЬ КОЛЛЕКЦИОНЕРА
Синий конь, танцующие горы
Сокрытая и Гизель
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ ФАЙОЛИ
ЧУДОВИЩЕ И ДЕВСТВЕННИЦА
Я стал как прах и пепел

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ и Джейн ЛИНДСКОЛЬД ПОСЛЕ ПОБЕДЫ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Меня попросили посвятить эту книгу, последнюю работу Роджера, тем, кто
любил его. Я так и делаю. Джейн Линдскольд Анонс Кончена, кончена великая война, конец пришел убийствам, черным магическим
поединкам, погоням, побегам, дуэлям, вендеттам, деяниям великого мужества и
великого коварства! Осела пыль сражений, и победившее Добро соприверженцы
еле-еле доползло до вожделенного триумфа. Одно ма-а-аленькое "но" - что
спасло мир, то преспокойно его и погубит. Четыре всемогущих магических
предмета, принесших победу Свету, увы, не выносят долгого пребывания на
свежем воздухе. Они должны быть разъединены и надежно припрятаны - не то
начнется такое, что все былые войны покажутся детской драчкой...

РОДЖЕР ЖЕЛЯЗНЫ -------------- Б О Г С В Е Т А Роман Перевод с английского Казань 1986 Глава 1 Говорят, что спустя пятьдесят три года после освобождения он
вернулся из Золотого Облака, чтобы еще раз бросить вызов
Небесам, воспротивиться Порядку Жизни и богам, установившим
этот Порядок. Его приверженцы молились о его возвращении, хотя
их молитвы были греховными, ибо молитва не должна тревожить
того, кто ушел в Нирвану, независимо от обстоятельств,
вызвавших его уход. Тем не менее, носители шафрановых одежд
молились, что Он, Меч, Манджусри, снова пришел к ним. И
Бодисатва, говорят, услышал...

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ Томас Т. ТОМАС МАСКА ЛОКИ Но спрячь свое мужество в ножны, И мы не проиграем. Вильям Шекспир ПРОЛОГ Сильный жар, идущий из печи, опалил кожу ее лица и шеи. Она скривила
губы в гримасе, кожа вокруг них высохла. Губная помада запеклась коркой,
как асфальт под солнцем. Александра Вель на два шага отступила назад от открытой дверцы печи.
Это было ошибкой. Внезапный спад температуры привел к тому, что мелкие
капельки пота выступили у нее на лбу, нижней губе, шее. Она почувствовала,
как тонкий шелк ее белой блузки начинает провисать подмышками и на груди,
впитав в себя влагу.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ Фред СЕЙБЕРХЭГЕН ВИТКИ 1 Клик-клик. Клик-клик. Два градуса право руля. Клик. Клик. Бежит сладкий сон... Все, его нет. Что же... - Ты странный человек, Дональд Белпатри, - звучали слова. - И многое
пережил. Я не поворачивал головы. Я притворялся спящим, пытаясь разобраться в
своих чувствах. Только что мир куда-то ускользнул... Или дело во мне? Нет,
все на месте: вот палуба моего плавучего дома "Хэш-Клэш", плетущегося со
скоростью, наверное, мили в час по заросшему мангровыми деревьями каналу,
что змеятся вдоль Лонг-Ки где-то между Майами и Ки-Уэст. Тепло, прохлада,
свет, тень.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДИЛВИШ ПРОКЛЯТЫЙ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Его зовут Дилвиш Проклятый. Он сумел бежать из самого ада после
продолжавшихся два столетия пыток. Большинство людей, которых он знал, уже
умерли, да и мир изменился. Однако по-прежнему среди живых остается тот, кто
обрек его на муки, кто проклял его, - древний чародей Джеллерак. Теперь
Дилвиш живет только ради мщения, ибо призыв исполнить старинный долг уже
прозвучал.

РОДЖЕР ЖЕЛЯЗНЫ МАСТЕР СНОВ Как ни приятно это было с кровью и всем прочим, Рендер сознавал, что
дело идет к концу. Значит, каждая микросекунда должна быть исправлена на минуту, - решил
он - и, может быть, следовало бы повысить температуру... Где-то на пе-
риферии всего тьма остановила свое наступление.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ МОСТ ИЗ ПЕПЛА Пер. - В.Гольдич.
Roger Zelazny. Bridge of Ashes (1976). ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Я. На календаре было... Он... ...Увидел человека, который... ...С ним было еще несколько человек, с виду охотники. Тела их
прикрыты звериными шкурами. У каждого зверолова в руках заостренный шест с
факелом на конце. Вожак отмечен знаком отличия - камнем на груди - и
украшен узором из линий, наколотых на коже острием надежного ножа, который
висит на узком ремешке у меня... то есть у него на поясе. В волосы
вплетены листья, с шеи свисает на кожаной ленте какой-то блестящий
предмет. Это залог воинской силы, вожак обрел ее вместе с талисманом в
земле привидений, что скрыта за морем. Он ведет воинов на охоту, волосы
его блещут, как вороново крыло, и отцу каждого из юношей он доводится
отцом. Темные его глаза пронзают захваченную зверем чащу. Тишина, ноздри
вожака трепещут, охотники ступают за ним след в след. Ветерок вдруг
приносит слабый запах соли и водорослей - с недалеких берегов той самой
большой воды, что всем нам мать. Вождь поднимает руку, и мужчины
опускаются на землю: привал.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ГЛАЗ КОТА Джою Лифорну, Джимми Чи и Тони Хилерману посвящается. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ У дверей дома Мрака лежат два красных койота, повернув головы. Нэйенезгани, раздвигая их своим черным же злом, входит, ища меня. Молния за ним, молния перед ним. Он идет и ищет меня с горным кристаллом и говорящим кетахном.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДВЕРИ В ПЕСКЕ 1 Подложив под голову левую руку, я лежал на покатой черепичной крыше.
И вдруг, случайно взглянув на рваные клочки облаков, разбросанные тут и
там в голубой небесной луже, заметил в тени фронтона у себя над головой и
над университетом буквы: "ТЫ УЧУЯЛ МЕНЯ, ДЕД?" Всего одна секунда, и надпись исчезла. А я пожал плечами. Затем,
правда, решил принюхаться к легкому ветерку, который несколько секунд
назад промчался мимо.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ИМЯ МНЕ - ЛЕГИОН 1. ПРОЕКТ "РУМОКО" Я был в пультовой, когда из агрегата Джи-9 на нас посыпались искры.
Помимо всего прочего, находился я там потому, что надо было провернуть
одно порученное мне идиотское дельце. Двое ребят были внизу, в капсуле; шла проверка Шоссе в Преисподнюю,
шахты, вгрызавшейся в дно океана в тысячах морских саженях под нами;
близился час, когда они заработают. Обычно авария не встревожила бы меня -
в штате было двое техников для обслуживания Джи-9. Но вот как раз сегодня
один из них был в отпуске на Шпицбергене, а другой болел. Неожиданно ветер
и волны тряхнули "Аквину"; я вспомнил, что проект "Румоко" близится к
завершению, и принял решение. Я пересек каюту и снял боковую панель.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ и Джейн ЛИНДСКОЛЬД ЛОРД ДЕМОН ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Пять тысячелетий назад произошла великая война между богами и демонами, и
демоны, потерпев поражение, были изгнаны из родного измерения. Им пришлось
обживать новое измерение, пустынное и бесплодное, и скорее всего они все
погибли бы, если бы не обнаружили канал, ведущий.., на Землю!

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ОДЕРЖИМЫЙ МАГИЕЙ 1 РАЗДВОЕННОСТЬ Иногда кажется, будто я всегда был здесь, даже до появления. А иногда такое ощущение, что я совсем недавно приехал. Откуда я
прибыл, откуда я мог взяться, я не знаю. Это породило беспокойство,
смутная тревога прокралась в мое сердце, но все это лишь недавно...

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ОСТРОВ МЕРТВЫХ 1 Надеюсь, вы простите мне маленькое философское отступление, прежде
чем станет ясно, что за историю я собираюсь рассказать. Так вот, жизнь
сильно напоминает мне берег Токийского Залива. Уже не одно столетие прошло с тех пор, как я последний раз видел
Залив, быть может, теперь там все совсем иначе. Впрочем, как мне говорили,
за это время там мало что изменилось, если не считать презервативов...

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ОЧАРОВАННАЯ ЗЕМЛЯ 1 Их было семеро, закованных в ручные кандалы, к которым крепились
цепи. Каждая цепь была наглухо заделана в одной из каменных стен камеры,
по которым струйками стекала вода. Единственный светильник слабо мерцал в
небольшой нише справа от дверного проема в дальней стене. Этого света было
достаточно, чтобы видеть свободные цепи с наручниками, свисавшие тут и там
со стен, уходящих к высокому своду. Пол был покрыт гнилой соломой, от
которой исходил сильный смрад. Бледные лица узников, изборожденные
глубокими морщинами, обросли бородами; одежда истлела и превратилась в
лохмотья.

Роджер Желязны, Роберт Шекли. Пьеса должна продолжаться (Театр одного демона.) перевод с англ. - Н. Шварцман. Rodger Zelazny & Robert Shackley. A Farce to be Reconed With. Обозначение: & ... & - рукописный шрифт * ЧАСТЬ 1 Глава 1 Илит порадовалась тому, что выбрала удачный денек для
путешествия. Спустившись с небес, она очутилась на маленьком
кладбище в старой Англии, графстве Йорк. Был конец мая. Солнце
сияло так, как оно сияет только в безоблачный и тихий майский
день, и все вокруг, казалось, впитывало его живительные лучи.
Щедрость солнца славил разноголосый птичий гам: множество
птиц, прыгавших, перелетавших с одной замшелой ветки на
другую, возившихся в невысоких кустах, копошившихся на
могилах, где пробивалась зеленая трава, трещали, стрекотали,
щебетали, звенели и свистели, изо всех сил стараясь
перекричать друг друга. Но что радовало Илит больше всего -
больше пения птиц, больше этого весеннего праздника света и
тепла - это примерное поведение двенадцати юных херувимчиков,
находившихся под ее опекой. Небесные создания вели себя на
редкость тихо. Даже для ангелов.

Роджер Желязны. Дикие земли (c) Roger Zelazny "Wilderness short stories" (c) Е.Голубева, перевод, 1997 (c) Изд. "Полярис", 1997 OCR: В.М.Черник Origin: http://www.kulichki.com/castle В сборник произведений известного американского фантаста вошли
исторический роман "Дикие земли", созданный писателем в соавторстве с
Джеральдом Хаусманом, а также рассказы разных лет.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ и Джейн ЛИНДСКОЛЬД ДОННЕРДЖЕК ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru ЧАСТЬ I Глава 1 Он обитал в Непостижимых Полях, но присутствие его простиралось и за их
пределы, проникая в самые дальние уголки Вирту. И являлся он, в некотором
смысле. Властелином Всего Сущего, хотя у других также имелись основания
претендовать на сей титул. Впрочем, его права были ничуть не менее прочными
и обоснованными, чем у остальных, поскольку никто не мог отрицать факта
существования его владений.

Роджер Желязны. Кладбище сердца "The Graveyard Heart", 1964 Они танцевали: - на Балу Столетия, на Балу Тысячелетия, на Балу Балов, - в своей и во всеобщей реальности, - и он желал сокрушить ее, разорвать на части... Мур не видел павильона, через который они двигались в танце, не смотрел
на скользящие вокруг сотни безликих теней. Он не обращал внимания на цветные
светящиеся шары, плывущие на высоте в качестве почетного эскорта.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ПОДМЕНЕННЫЙ Когда среди нападавших лорд Рондовал увидел хромающего старого Мора,
он понял, что конец его правления уже близок. Штормовые черные тучи закрыли небо и стало темно. Непрестанно шел
дождь, сверкали молнии, удары грома становились все ближе. Но Дет Морсон,
стоявший на главном балконе замка Рондовал, не собирался уходить. Он вытер
лицо черным шарфом и пробежал рукой по снежно-белым волосам, среди которых
выделялась широкая черная прядь, тянувшаяся от лба до затылка.

Роджер Желязны. Создания света -- создания тьмы РОМАН Чипу Дилэни -- просто так. Со времени предков приходят, уходят ряды поколений, строителей зданий, но места им в них не находится. Кто же расскажет мне правду: что сделали с ними? А я Имхотепа и Хардедефа выслушивал часто И речи их были у всех на устах.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ДОЛИНА ПРОКЛЯТИЙ 1 Чайка сорвалась с места, взмыла в воздух и на миг, казалось, застыла
на распростертых крыльях. Черт Таннер большим и указательным пальцем швырнул окурок ы угодил
прямо в птицу. Чайка издала хриплый крик и резко забила крыльями. Она
поднялась на пятьдесят футов, и, если и крикнула второй раз, то звук
потерялся в реве ветра и грохоте прибоя. Одно серое перо, качаясь в
фиолетовом небе, проплыло у края скалы и полетело вниз, к поверхности
океана. Таннер ухмыльнулся в бороду, скинул ноги с руля и завел мотоцикл.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ЗНАКИ ДОРОГИ 1 - Останови! - закричала Лейла. Рэнди немедленно повернул руль вправо и нажал на тормоз. Небо
постепенно прекратило пульсировать. Теперь оно стало жемчужно-серым,
предрассветным. - Подай назад, вдоль обочины. Он кивнул и включил реверс. - Те, что в машине? Мы могли бы просто подойти к ним.

Роджер Желязны НОЧЬ В ТОСКЛИВОМ ОКТЯБРЕ "ТП" Москва
1995 ББК 84.7 США Составитель
Секачев В.
Ответственный за выпуск
Байкалов Д.
Художественный pедактоp
Синицын А.
Макет
Зуб Л. Все пpава защищены. По вопpосам пpиобpетения пpав и совместных изданий
обpащаться в ТОО "ТП", тел. 157-58-23

Роберт СИЛВЕРБЕРГ СТАРХЕВЕН 1 В уединенном уголке пляжа, неподалеку от сверкающей глади спокойного
моря, под сенью зеленых и лиловых деревьев притулилась маленькая хижина из
рифленого железа. В хижине на хлипкой койке спал человек, называвший себя
Джонни Мантеллом. Внезапно он застонал и открыл глаза. Человек проснулся
очень быстро, сразу же от сна - к яви.

Роджер ЖЕЛЯЗНЫ ТЕМНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Кэти Кавана и всем остальным преподавателям школы "Рио-Гранде" в
Санта-Фе, которые учили моих детей получать удовольствие от чтения ПРОЛОГ Пламя свечи дрожало, как осенний листок. За окном висела полная луна. В
доме не было слышно ни звука.

Роджер Желязны, Роберт Шекли. Принеси мне голову Прекрасного принца * УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ * САНДВИЧ С ГЕРОЕМ Глава 1 Эти бездельники опять увиливали от работы. А Аззи
только-только выбрал наконец уютное местечко, в самый раз
удаленное и от огнедышащей дыры в центре преисподней, и от
окружавших ее убеленных инеем железных стен.

Роджер Желязны. Возвращение палача Большие пушистые хлопья падали в ночи, безмолвной и безветренной.
Похоже, на свете не существовало ни бурь, ни ветров - ни дуновения, ни
вздоха. Только холодная равномерная белизна, плывущая за окном, и
безмолвие, подчеркнутое выстрелами, удалявшимися перед тем, как затихнуть.
В центральной комнате сторожки единственными звуками были случайные шорохи
и шипение обуглившихся дров на каминной решетке.

Наверх